Динеш перевод на французский
118 параллельный перевод
- Где Динеш?
- Où est Dinesh?
Динеш!
Dinesh!
Динеш?
Dinesh?
Где Динеш, Кумар и Сунаво?
Où sont Dinesh, Kumar et Sunavo?
Я Динеш.
Et moi, Dinesh.
Следующий - Динеш Кумар Патель!
Le prochain concurrent est Dinesh Kumar Patel!
На втором месте с призом в 10 ООО долларов наш замечательный Динеш Кумар Патель!
Et en deuxième place, le gagnant de 10 000 $ et d'un séjour d'entraînement aux États-Unis, le merveilleux Dinesh Kumar Patel!
Доброе утро, Динеш.
Bonjour, Dinesh.
Динеш, а ты что скажешь?
Et vous, Dinesh?
Ринку, Динеш, Амит
Rinku, Dinesh, Amit
Ты, Ринку, и ты, Динеш, вы теперь бейсболисты.
Rinku et Dinesh, vous êtes des joueurs de baseball maintenant.
Ринку Синх и Динеш Кумар Патель подписали контракт с Pittsburgh Pirates через 10 месяцев после того, как впервые взяли в руки мяч.
Rinku Singh et Dinesh Kumar Patel ont tous les deux signé un contrat avec les Pirates de Pittsburgh, dix mois après avoir tenu leur première balle de baseball.
- Я отличный переговорщик, Динеш.
- Je suis un super négociateur, Dinesh.
Знаете, Динеш Чагтай вне себя из-за...
Dinesh Chugtai est là, et il est assez furieux parce que...
Динеш не мог заткнуться, и мы поехали в визовый центр.
Dinesh n'arrêtait pas de l'ouvrir, donc on est finalement allé au bureau d'administration des visas.
Я профи, Динеш.
Je suis un pro, Dinesh.
Динеш, ты работал над видео плеером, так что начну с тебя.
Dinesh, tu as construis le lecteur vidéo alors je commence par toi.
Она сказала "одержим", Динеш.
Elle a utilisé le mot "obsédé", Dinesh.
Смирись, Динеш. Ты - гей в моем коде, ты кодовый гей.
Admets-le, Dines, tu es gay pour mon code, t'es un pédé du code.
Эй, Динеш.
Dinesh.
Это Динеш?
Est-ce que c'est Dinesh?
Слушай, Чуи, нет никакого смысла рисовать парня по имени Динеш Чюгтай как ацтетского война.
Écoute, Chuy, peindre un mec nommé Dinesh Chugtai en guerrier aztèque, ça ne veut rien dire.
Никакой спешки, Динеш.
On n'est pas pressé, Dinesh.
Динеш, оставь незастегнутым.
Dinesh, laisse le déboutonné.
Динеш, приглуши свет, чтобы он был поэротичнее, потому что здесь будет чертовски эротично.
Dinesh, change la lumière pour quelque chose d'érotique parce que c'est sur le point de devenir foutrement érotique ici.
Просто воспользуйтесь своими умениями, Динеш.
Juste, utilise ton savoir faire, Dinesh.
Я хочу, чтобы всё было исправлено к завтрашнему, Динеш, - Или ты лишишься работы. - Но я...
Je veux que ce soit réparé pour demain, Dinesh, ou vous êtes viré.
Динеш, в мой офис.
Lydia : Dinesh, mon bureau.
Поздравления вашей команде, Динеш.
Félicite ton équipe, Dinesh.
Не за что, Динеш.
Pas de soucis, Dinesh.
— Я Динеш.
- Moi Dinesh.
Динеш, Гилфойл, это специалист, которого вы рекомендовали,
Dinesh et Gilfoyle, vous m'avez recommandé de contacter Carla Walton.
Очевидно, когда Динеш называет меня "Дебильный Франкенштейн" или "Спидозная тетка", или если Гилфойл говорит обо мне "Женственная лесбиянка", я знаю, что это шутка между друзьями.
Donc, quand Dinesh m'appelle le Frankenstein attardé ou dit de moi que je suis Madame SIDA, quand Gilfoyle me traite de K.D. Lang efféminée, je sais que c'est une blague entre amis.
"Дольче и Габбана". Прямо как Динеш и Гилфойл.
C'est un DG, comme Dinesh et Gilfoyle.
- Откуда у тебя не телефоне пароль от их вай-фай, Динеш?
Pourquoi tu as leur mot de passe wifi sur ton téléphone, Dinesh?
- Динеш, хочешь, дам совет?
Dinesh, tu veux un conseil?
- Я не знал, что ты - та самая Карен, которую Динеш...
Je savais pas que c'était toi, la Karen que Dinesh...
- Наверняка ты еще здорово рисовал пальцами, Динеш.
- J'avais 9 ans. Je suis sûr que t'étais doué en barbouillage, aussi.
- Динеш, тебе все равно нужно работать над интерфейсом, так что лучше...
Tu dois bosser sur la partie front end de l'application. - Donc pourquoi tu...
- Динеш, у меня вопрос.
Dinesh, j'ai une question.
Я вижу, что ты пакистанец, но ведь Динеш - индийское имя, да?
T'es surement Pakistanais, mais Dinesh c'est Indien non?
- Да. - Динеш и Гилфойл об этом знают?
Dinesh et Gilfoyle sont aux courants?
Динеш и Гилфойл меня отговаривали, особенно после того, что произошло.
Dinesh et Gilfoyle ont forcément dit que c'était une mauvaise idée, surtout vu ce qu'il s'est passé.
- А мне хватит 11, потому что я более грамотный лид, чем Динеш.
Je peux le faire avec 11 parce que je suis un meilleur leader que Dinesh.
Динеш, ты снижай нагрузку на сидов, понял?
Dinesh, tu diminues les seeds dans le swarm P2P, compris?
А если я ухожу, то уходит Джаред и Динеш, и Гилфойл тоже.
Et si je pars, Jared part, Dinesh part, Gilfoyle part.
Высший класс, Динеш.
La grande classe, Dinesh.
Томми Джефферсона, Бена Франклина, Алекса Гамильтона, наполовину негра, как Динеш.
Tommy Jefferson, Benny Franklin et Alex Hamilton, à moitié noir, c'est Dinesh.
- Нет, Динеш, это ты псих, сам себя на цепь посадил.
Non, Dinesh. C'est cette chaîne qui yoyote. Et pas de la touffe.
Динеш, не надо так волноваться.
JB va faire nos valises et nous renvoyer chez nous. T'inquiètes pas, Dinesh.
Первым выступит Динеш Кумар Патель.
Sans plus attendre, veuillez accueillir ces talents de l'Inde. D'abord, Dinesh Kumar Patel.