Доннер перевод на французский
92 параллельный перевод
Наверняка, вам известно имя Маргарет Доннер.
Je suis sûre que vo { y : i } us co { y : i } nnaissez to { y : i } us Margaret Do { y : i } nner.
Многих интересует,... как вам,... Маргарет Доннер, удалось выстрелить таким... шедевром с первого раза?
Co { y : i } mment avez-vo { y : i } us pu, Margaret Do { y : i } nner, pro { y : i } duire une telle merveille dès vo { y : i } tre premier essai?
но ночь... сверкала... словно сережки на ушах Маргарет Доннер! Боже! ...
Les rues étaient mouillées, mais la nuit brillait comme les boucles d'oreilles de Margaret Donner!
Профессор Доннер, можно вас?
- Professeur Donner...
Спасибо, профессор Доннер.
- Merci, professeur Donner.
Я понял, что вы имели в виду, профёссор Доннер.
Je sais ce que vous vouliez dire, professeur Donner.
Профессор Доннер,... далеко не уходите.
- Restez près du téléphone.
Ларри Доннер, старший руководитель полетов Гладстоун.
Voilà l'hôtesse de l'air Gladstone. Salut, enchanté.
"На Гавайях без вести пропала писательница Маргарет Доннер".
Des no { y : i } uvelles de Hawaï : La ro { y : i } mancière Margaret Do { y : i } nner a disparu.
"Маргарет Доннер - автор нашумевшего бестселлера" Жаркое пламя ". "
Pauvre Margaret! Elle est l'auteur célèbre du best-seller "Un feu brûlant".
Ларри Доннер!
- Larry Donner.
Профессор Доннер нанял киллера убить жену? Нет!
Le professeur Donner a-t-il engagé un homme pour tuer sa femme?
Мистер Лифт, профессор Доннер говорил о своей жене?
M. Lift, avez-vous entendu le professeur parler de sa femme?
Профессор Доннер? ...
Le professeur Donner?
В связи с делом об исчезновении писательницы Маргарет Доннер разыскивается ее муж, который тоже пропал...
L'ex-mari de la ro { y : i } mancière disparue Margaret Do { y : i } nner est recherché po { y : i } ur un interro { y : i } gato { y : i } ire, mais il a disparu.
Маргарет Доннер,... автор бестселлера "Жаркое пламя", продала права на экранизацию фильма о ее морских злоключениях за полтора миллиона долларов...
Margaret Do { y : i } nner, auteur de "Un feu brûlant", a vendu les dro { y : i } its cinémato { y : i } graphiques de so { y : i } n périple : 1,5 millio { y : i } n de do { y : i } llars.
Ларри Доннер. "Сбрось маму с поезда"...
BALANCE MAMAN HORS DU TRAIN DE LARRY DONNER
"Ларри Доннер." Сбрось маму с поезда. " " " Ненависть лишает сил,... любовь - рассудка...
" La haine rend impuissant, l'amour rend fou.
Доннер Пасс, маршрут 89.
La station de ski. Passage Donner. Route 89.
Не Донна. Доннер.
Non, c'est Donder.
Доннер Блитцен...
Éclair, Tonnerre...
Дождь слишком сильный... я не видел, Доннер был открыт, так что я решил...
La pluie tombe si fort que je ne voyais pas si Donner était démarqué
Бьянка это Джои Доннер, мой парень. И популярный в нашей школе игрок в регби.
Voici Joey Donner, mon copain et le quarterback titulaire de Padua.
Знаешь, Доннер намекнул, что что-то испытал около недели назад, но с тех пор больше ни о чем таком не упоминал.
Donner dit que ces quelque chose avec l'expérience. Alors ne dis rien.
Тэда беспокоили Паула, Эврам и Доннер.
Vous recevez Ted, Paula Evram et Donner.
Доннер и я упаковывали оборудование.
Donner et moi étions occuper a l'équipement pour l'emballage.
Я отлично провожу время, Доннер. СИС.
Tu dites juste, Donner.
Ты понимаешь, Доннер? Мистер У-Меня-Есть-Правила?
Tu comprend vraiment, donner?
Мы справимся с этим, Доннер.
Regarde moi. Nous pouvons le faire, Donner.
Доннер, нам нужно собраться.
Faut y aller. Donner, nous devons nous concentrer.
Пора, Доннер.
2 minutes. Il est temps d'y allez.
Мы справимся с этим, Доннер.
Nous pouvons le faire, Donna!
Вас понял, Доннер. Мы прерываем программу.
Donner confirme.
Я уверена, что ваши люди компетентны, шериф Доннер.
Je suis sûre que vos hommes sont compétents, Chef Donner.
Простите, шериф Доннер, он вышел за рамки.
Chef Donner, mes excuses. Il a dépassé les bornes.
Шериф Доннер сказал что ваш офис получал несколько угроз от активистов экодвижения. Активисты?
Le Chef Donner dit que la mairie a reçu des menaces d'activistes environnementaux.
Это шериф Доннер, департамент полиции Солтера.
Je suis le Chef Donner du Departement de Police de Salter.
Шериф Доннер?
Chef Donner?
Пол Арнетт и Брэд Доннер.
Paul Arnett et Brad Donner.
У нас есть Пол Арнетт Брэд Доннер и Алексис Вилкс.
Nous avons... Paul Arnett... Brad Donner... et Alexis Wilkes.
Доннер не может не лапать Блитсена.
Donner ne peut pas garder ses mains éloignées.
О,... капризная муза... Ларри Доннер взывает к тебе...
Le fantôme du roman vient hanter les pages de Larry Donner.
Профессор Доннер?
- Pro { y : i } fesseur Do { y : i } nner?
Профессор Доннер?
- Professeur Donner?
- Доннер, забери у них это рабочее место.
Que se passe-t-il?
- Ну, я в полном порядке, Доннер, да.
- Je suis OK, Donner, oui.
Она взрослая девочка, Доннер. Она может сама о себе позаботиться.
C'est une grande fille, Donna.
Мне все равно, Доннер.
Pas intéressé, Donner.
Доннер, убирайся.
Donner, dehors.
- Мы справимся с этим, Доннер.
- Nous pouvons le faire, Donner.
Доктор Георгия Доннер.
Dr Georgia Donner.