Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Д ] / Дэниэль

Дэниэль перевод на французский

96 параллельный перевод
Свенсон, Мэтью Дэниэль пропал без вести в апреле 1976-го.
Swensen, Matthew Daniel... porté disparu en avril 1976.
Мне нужны полицейские Дэниэль и Маунт.
Appelez les policiers Daniel et Mount.
Верхний парус поверни, Дэниэль
Descends le hunier, Daniel.
Дэниэль, этого Сезанна отнеси наверх.
Daniel, il faut monter ce Cézanne.
Меня зовут Дэниэль Тигье, известный здесь, как Большой Дэн Тиг
Daniel Teague. Dans le coin on dit.
Здравствуйте, дамы. Меня зовут Дэниэль Хэррис, я учитель четвёртых классов.
Je suis Daniel Harris, le prof de CM1.
А меня Дэниэль. Точно, да.
Oh, Ouais.
Но мы ещё увидимся, да, мистер Дэниэль?
Mais je vais, rester dans les parrages. ok, Mr.Daniel?
Привет, мистер Дэниэль Хэррис.
Bonjour, M. Daniel Harris. Heu...
Или - моя дочь Дэниэль.
Ou ma fille Danielle.
Дэниэль, мне через 10 минут на работу.
- Je travaille dans dix minutes.
Бри и я решили, что Дэниэль поедет с нами на медовый месяц.
On a décidé avec Bree que Danielle viendrait pour notre lune de miel.
Дэниэль..
Danny.
Доктор Дэниэль, что случилось?
Dr Daniel, qu'est-il arrivé?
Специальный агент Дэниэль Муньоз. Позвольте вам представить Элисон Дюбуа.
J'aimerais vous présenter Allison Dubois.
Дэниэль Муньоз - вот как его зовут, специальный агент Дэниэль Муньоз.
C'est son nom. Agent spécial Daniel Muñoz.
А ты что тут делаешь, Дэниэль?
Pourquoi êtes-vous là?
Дэниэль. Объясни мне, как ты можешь брать деньги у этих людей, после того, что они сделали с твоей женой.
Daniel, expliquez-moi comment vous prenez l'argent de ces gens après le meurtre de votre femme.
Дэниэль.
Danielle.
Дэниэль. Добрый человек.
Daniel, un brave gars.
Дэниэль поклянись что ты действительно там.
Jure-moi que tu y es vraiment.
Дэниэль Стаффорд.
Dernière chance. Daniel Stafford.
Дэниэль был прав, не так ли?
- De vrais petits Bonnie et Clyde. - Daniel avait raison.
Шеф, это Дэниэль!
C'est Daniel!
Беринджер обокрал ВМФ, Дэниэль обокрал Беринджера.
Beringer a volé la Marine. Daniel a volé Beringer.
Может, у Дэниэль был очень богатый поклонник возможно б-медвежонок узнал, почему у ней не было на него времени и убил ее
Danielle se faisait peut-être entretenir par un vieux. B-Bear découvre pourquoi elle n'est plus avec lui et la tue.
"Не будь такой слабой, Дэниэль." Не будь такой безотказной. "
"Ne sois pas si bonne poire, méfie-toi."
Имена жертв - Дэниэль и Эйвилда Ортиз.
Les victimes s'appellent Daniel et Awilda Ortiz.
Дэниэль
Dernier.
Привет, Дэниэль
Bonsoir, Daniel.
Если бы Дэниэль не обнаружил бы... сколько людей могли бы быть следующими?
Si Daniel ne l'avait pas découvert... Combien de personnes auraient été sur la liste?
Давай, Дэниэль! Мяч у тебя!
Tu y es presque!
- Эти часики свое точно оттикали. В веселии своем Вы безудержны, да, Дэниэль?
- Au Babette's, la semaine dernière...
Это Лена, мужчину зовут Дэниэль.
C'est Lena, et l'homme c'est Daniel.
У нее был жених, Дэниэль Картер.
Elle a un fiancé, Daniel Carter.
Дэниэль из ревнивых?
Daniel était-il du genre jaloux?
Дэниэль Картер, Полиция Нью-Йорка.
Daniel Carter. NYPD.
Дэниэль, кого они убьют?
Daniel, qui vont-ils tuer?
Кто, Дэниэль?
Qui, Daniel?
Агент Дэниэль Вэйд, в отставке.
Agent Daniel Wade. À la retraite.
Доктор Дэниэль Пирс уходит с должности консультанта ФБР, потому что Бюро отказалось расследовать заявление, что Виктория Райланд убила своего мужа, чтобы обеспечить себе место в сенате.
"Le Dr Pierce démissionne de son poste de consultant au FBI parce que le Bureau refuse d'enquêter sur les allégations selon lesquelles Victoria Ryland aurait assassiné son mari pour s'assurer un siège au Sénat".
Мое имя Дэниэль.
Mon nom c'est Danielle.
11 : 30, Дэниэль все еще не вернулся в дом к семейному ужину на Гая Фокса, поэтому Тед, Уилл и Кайл пошли его искать.
A 11 h 30, Daniel Denning n'est toujours pas rentré au château, où les deux familles prennent un repas.
Спасибо, Дэниэль.
Merci, Daniel.
Чертов Дэниэль.
Mon Dieu Daniel
Дэниэль.
Daniel.
А Дэниэль Хардман у разбитого корыта.
Et Daniel Hardman n'est plus le plus sage.
А Дэниэль Хардман у разбитого корыта.
et Daniel Hardman n'en est pas plus malin
Дэниэль.
Daniel. Non, Je m'appelle Christine.
Дэниэль положил глаз на твоё кресло.
Daniel veut ta tête.
- Дэниэль...
- Daniel- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]