Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ З ] / Запиши

Запиши перевод на французский

628 параллельный перевод
А ведь все это время передо мной была прекрасная действительность. Запиши куда-нибудь эту речь. Может пригодиться для пьесы.
Tu devrais garder ces discours pour tes pièces.
Запиши себе одно очко.
Gagné. Un point pour vous. Ecoutez-moi.
И запиши на мой счёт!
Mettez ça sur mon compte.
Знаешь, Уайти, запиши все, что мне нужно сделать, по этому делу, и забудем об этом до завтра.
Whitey, je vais devoir mémoriser tout ceci et l'oublier d'ici demain.
Запиши на мой счет.
Tu me donneras la facture.
Ничего, запиши на мой счёт.
Mets-le sur mon compte.
- Запиши это на диктофон.
Fais-en une chanson!
Запиши в счет.
Mets-la sur la note.
- Запиши их точные фамилии и адреса. - Я
- Leurs noms et adresses.
Запиши на мой счет.
Mettez ça sur ma note.
Если больше, запиши остальное на следующий месяц. Я выиграл.
Je les ai gagnés aux cartes — au café.
Запиши телефонный номер.
Notez ce numéro de téléphone :
Лоренцо, запиши их всех в команду Меникуччио.
Lorenzo, inscris-les dans l'équipe de Menicuccio!
Запиши этот звонок.
Service réécriture.
Запиши голос Кати.
Utilise la voix de Kathy!
Запиши на мой счет.
Mettez-les en compte.
- Запиши, пожалуйста.
- Veuillez noter.
Амелия, запиши письмо, пожалуйста.
Amelia, si vous pouviez prendre un courrier?
Запиши адрес на всякий случай.
Note toujours l'adresse, ça peut servir.
- Запиши номер.
Notez-le là.
- Запиши номер машины!
- Notez le numéro de laplaque!
- Запиши меня опять на четверг.
- Notez-moi pour jeudi.
Запиши его в список умерших.
Ajoute-le à la liste des morts.
- Бруна, запиши все это на мой счет.
Bruna - Mets tout sur mon compte.
- Запиши их на мой счёт. - А...
Mets-les sur ma note.
Запиши всё на мой счёт.
Mets tout sur ma note.
Я дам объявление в " "Птез". Запиши, пожалуйста.
Je vais passer une annonce dans le Times.
Редж, запиши адрес этой чертовой антикварной лавки.
Note l'adresse de ce brocanteur.
Запиши на мой счёт.
Mets tout sur notre compte.
Запиши на мой счёт.
Patronne, sur notre compte.
Запиши мой телефон.
Note mon numéro.
Хорошо. Брайан, запиши меня на прием.
OK, Brian, prends rendez-vous, bébé, pas d'anesthésie.
Лоран, запиши задачу, которую ты решишь ко вторнику.
Laurent, je vais te montrer ton problème pour mardi.
- Запиши, как свехурочные.
- Facturez-la.
- Хорошо. Запиши это... и я сообщу это прокурору.
Alors tu m'écris ça dans ton rapport et je demanderai une autorisation.
- Запиши это в протокол.
- Mettez-le dans le rapport.
Запиши номер. обедают который принял иск.
Connais pas. Des gens comme ça doivent être copains avec les juges.
Запиши показания и убедись, чтобы он их подписал.
Notez tout en détail et assurez-vous qu'il signe.
- На какой линии? - Перехвати 4ю линию и запиши её, хорошо? - Четвёртая.
Prends la ligne 4 et transcris.
Да. Запиши номер. Новый телефон.
Note mon nouveau numéro.
Исаак! Запиши телефон 5-5-20.
Isaak, notez le téléphone 5 5 20.
Ты меня давай, на войну запиши.
Allez, tu me portes pour faire la guerre.
Запиши.
Tu m'inscris.
Запиши это.
Soyez attentifs.
И запиши от меня на Дешпак.
Inscris-moi pour dix sous.
Давай, запиши это.
Vous pouvez me citer.
Запиши признание вины и все будет забыто.
Enregistrez ces aveux et tout sera oublié.
- Запиши это в счет.
Mets-le sur la note.
Запиши это.
Ecris-le!
Запиши его, дорогой.
Écrivez-la.
Запиши.
Note.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]