Идиотство перевод на французский
15 параллельный перевод
Идиотство! Когда вы заходили к нему последний раз?
Quand l'avez-vous vu?
Виктор Ростовелли удрал через твое идиотство.
Nous voulons éviter la publicité. Rosta s'est évadé à cause de votre imbécillité.
Такие крупинки... идиотство...
tous ces petits points de glace.
идиотство какое.
Une putain de plaisanterie.
Потому что поехал за твоей машиной! Идиотство...
J'ai suivi ta putain de voiture!
Но потом, это идиотство отказыватся от классной работы для этого шанса на другой работе? Даже не работе.
Mais bon, c'est idiot de renoncer à un super boulot pour cette chance d'un autre boulot?
Это идиотство. Это ты дибил! Я извиняюсь.
On jouais avec n'importe quoi
Ои, идиотство.
C'est dingue.
- А тут на сцену выходит ваше идиотство.
- À cause de votre idiotie.
Вот идиотство, да?
C'est dingue, non?
Я имею ввиду, приглашать девушку на выпускной смской это идиотство.
Écrire un texto pour inviter une fille est vraiment débile...
Идиотство.
C'est absurde.
И для тебя это идиотство?
Et tu trouves ça absurde?
Это идиотство.
Oh, c'est vraiment tordu.
- Идиотство!
- C'est monstrueux!