Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Й ] / Йотами

Йотами перевод на французский

13 параллельный перевод
Миссис Форман, ваш сын был похищен койотами.
Mme Forman, votre fils a été kidnappé par des coyotes.
Мы думали, что ты уже мертв, жив или похищен койотами.
On a conclu que tu étais soit mort, vivant ou kidnappé par des coyotes.
Напейся абсента, бегай с кайотами, собери людей в пустыне и освети их огнем!
Courir avec les coyotes, brûler des épouvantails dans le désert!
У, с койотами.
Aux coyotes.
В центре Манхэттена нам приходится иметь дело с койотами?
Au milieu de Manhattan, il faut faire avec les coyotes?
Мексика печально известна своими койотами...
Le coyote le plus connu de Mexico...
- А что со старыми койотами?
Que s'est-il passé avec coyotes qu'on avait avant? Brett :
Нашли этого парнишку на природе, вероятно брошен койотами, с открытым переломом голени, инфицированная рана на ноге и серьезное обезвоживание.
J'ai trouvé ce petit gars dans la nature, probablement abandonné par un coyote, avec une fracture ouverte du tibia, une plaie infectée à la jambe, et une sévère déshydratation.
Они производят большой ассортимент клеток для животных... начиная от мышей и крыс, заканчивая крупными дикими животными... волками, койотами, собаками, приматами.
Ils fabriquent une vaste gamme de cages animales... Des souris et rats aux plus gros animaux sauvages... loups, coyotes, chiens, primates.
Эти тропы кишат койотами, барсуками и лисами.
Je veux dire, ces sentiers sont remplis de coyotes, blaireaux et renards.
Они стоят за "койотами".
Ils sont derrière le réseau de passeurs.
Я нашла ее. Я делала айяуаску с шаманом в Бонневилле в Юте. Я выла на луну с койотами в прериях Канзаса.
J'ai pris de l'ayahuasca avec un chaman dans l'Utah, hurlé à la lune avec les coyotes du Kansas, pêché des homards dans le Maine.
У меня проблемы с койотами.
J'ai un problème de coyotes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]