Кензи перевод на французский
1,020 параллельный перевод
Ладно, Кензи, вот твой повод пойти за ним.
Très bien, voilà ton excuse pour le suivre.
Ну да, присоединяйся к наездам на Кензи, пока ещё есть возможность.
Ben voyons, charge bien la mule.
Эй, Кензи, Дом с тобой?
- Kensi, Dom est par là?
По крайней мере, так считал Кензи.
- C'est ce que Kinsey a démontré. - Je ferai une bonne icone gay.
Кензи, подойди к моей машине.
Kensi, viens à ma voiture.
В машину. Кензи, не двигайся.
Kensi, ne bouge pas.
Это джипси-такси, Кензи.
C'était un faux taxi, Kensi.
Я буду здесь, с Кензи и Диксом.
Je serai là avec Kensi et Deeks.
Ребята, Кензи прилепила маячек под бампером черного Малибу.
Kensi a mis un traceur sous le pare-choc de la Malibu noire.
Кензи--Ассан южный выход.
Assan, sortie sud.
Я Кензи.
Kenzi.
Кензи, что происходит?
Kenzi, ça va pas?
Пойми Кензи, от всех этих случек ничего хорошего.
La séduction est meurtrière.
О, Кензи. В тебе живет душа поэта.
Kenzi, tu as l'âme d'un poète.
Кензи.
- Ne le fais pas.
- Вот именно. Спасибо. - Кензи.
- Kenzi...
Трик изо всех сил пытается встроиться в принадлежащее тебе время Кензи, и...
Trick empiète totalement sur ton temps avec Kenzi, et...
Я хочу услышать о последних приключения Кензи.
J'ai envie d'entendre les dernières aventures de Kenzi.
А потом появился такой маленький сумасшедший парень по имени Валентин. И он был просто раздражающе гадким, и мне так стало жалко Трика потому что он психовал не по-деццки но слава богу есть такая Кензи, потому что...
Et après il y avait ce petit type dérangé qui s'appelait Valentin, il était méchamment agaçant, et je me sentais mal pour Trick, il était complètement stressé mais heureusement il y avait Kenzi, parce que j'ai réussi à...
Так что тут у нас? Привет. Кензи сказала, что ты частный детектив или что-то вроде того?
- Kenzi dit que vous êtes un privé?
Следи за собой, Кензи.
Fais attention, Kenzi.
У меня уже есть два замечания, и сегодня утром я получила еще одно за то, что опоздала.Кензи, никто не собирается тебя убивать.
J'en ai 2 et sûrement 3 à cause de mon retard ce matin. - Personne ne va te tuer. - Dis ça au cousin de Neville.
Это человеческие останки.Образцы днк совпали с образцами волос, которые Кензи достала из шкафчика Блейк, а так же, с образцами двоюродного брата садовника.
Ce sont des restes humains. L'échantillon ADN correspond aux cheveux pris par Kenzi dans le casier de Blake, et également à celui du cousin jardinier.
Стоп, стоп, стоп. Это из сада? Кензи.
C'est le jardin, OK?
Ооо. Мне очень жаль, Кензи. Мне очень жаль.
Désolée, Kenz', désolée.
Ты не мог бы проверить биографию Кензи?
Tu peux vérifier les antécédents de Kenzi?
Я сказал, "с каких это пор ты не доверяешь Кензи?"
J'ai dit "depuis quand tu ne fais pas confiance à Kenzi?"
Кензи, у нас лосьон с каламином есть?
Kenzi, on a de la lotion à la calamine?
Кензи, перестань со мной по-русски разговаривать, ок?
Kenzi, ne m'engueule pas en russe, OK?
- Кензи! Мы пойманы в ловушку гробницы этого дома огромным хреновым пауком.
On est piégées dans ce tombeau par une foutue araignée géante.
Кензи, я больна.
Kenzi, je suis malade.
Кензи!
Kenzi!
Вы не использовали Кензи, не так ли?
Pas sur Kenzi, hein?
Кензи?
Kenzi?
Конечно, Кензи.
Bien sûr, Kenz.
Кензи, это я.
Kenzi, c'est moi.
Кензи, я не хочу обидеть тебя.
Kenzi, je ne veux plus te faire de mal.
- Кензи, не нужно.
- Kenzi, tu n'as pas à faire ça.
- Кензи...
- Kenzi...
Спасибо, доктор Кензи.
- Merci, docteur Kenzi.
Кензи? Бо, бо, бо, это плохо! Это ой как плохо.
Bo, c'est mauvais, c'est super mauvais,
Кензи, он здесь.
Kenzi... il est là.
Кензи, не обращай на него внимания.
Kensi, ignore-le.
Кензи, противник на земле.
- Ennemi à terre.
Они забрали Кензи.
Ils ont Kensi.
Спасибо! Прекрасное время, Кензи.
Super timing, Kenzi.
Кензи.
Kenzi.
Кензи, все нормально.
Kenzi, c'est bon!
Эй, я Кензи.
- Je suis Kenzi.
Баал занимался клубом для людей с такими вкусами в подвале клуба.Кензи, были и другие, кроме Порши.
- Kenzi, ça concerne pas que Portia.
Кензи!
Va t'en.