Кукуруза перевод на французский
193 параллельный перевод
.. обустраивая сады, чтобы у сослуживцев могли были свежие томаты.. .. и кукуруза, и всё остальное.
Je fournissais mon unité en tomates fraîches, en maïs, etc.
Где растет высокая кукуруза!
Le pays où pousse le maïs
Где растет сладкая кукуруза!
Le pays où pousse le maïs
Мы идем туда, кукуруза растет, в очагах огонь, но не видно ни души.
Le maïs pousse, la cheminée fume.
А когда возвращаемся, там новый навес и снова растет кукуруза.
On revient, c'est reconstruit. Le maïs repousse.
- Да! Будет кукуруза и мороженое!
Il y aura du maïs grille, de la glace.
Наши лошади, скот и кукуруза украдены.
Ils ont volé nos chevaux et notre récolte.
- Эта кукуруза - что-то, а?
Le maïs est délicieux.
Кукуруза каждый раз всё вкуснее и вкуснее
Ce maïs est réellement succulent.
Что такое кукуруза?
C'est quoi, une moisson?
- Да ладно. Смешно же... - "Что такое кукуруза..."
C'est quoi, une moisson?
Там моя кукуруза. Вы парни - гости в моей кукурузе.
C'est mon maïs qui vous invite!
Кукуруза со сливками.
Du maïs à la crème.
Видишь, на этой тарелке кукуруза со сливками?
Vous voyez le maïs à la crème?
Видна ли на этой тарелке кукуруза со сливками?
Vous voyez le maïs à la crème?
- Извини, не хочу тебя обидеть, но у тебя вот тут кукуруза на правой щеке
Je ne veux pas passer pour un maniaque, mais tu as un grain de ma ¨ i ¨ s, là.
Хорошая кукуруза.
Ton maïs semble bon.
- А что значит кукуруза?
Pourquoi du maïs?
Эта кукуруза в сметане похожа на дерьмо в сметане.
C'est du "hachié parmentier"!
Кукуруза, не забывай про кукурзу
Le mais, n'oublie pas.
Свежая кукуруза, сладкая, как улыбка младенца, и помидоры...
Du maïs, aussi doux qu'un sourire d'enfant. Et des tomates.
Пчелы, кукуруза.
- Il y avait des abeilles, des champs de maïs.
Пчелы и кукуруза не имеют непосредственного отношения к терроризму.
Les abeilles et les champs de maïs ne sont pas classés dans la rubrique du terrorisme domestique.
У нас закончила кукуруза, так что съезди и привези её, немедленно.
Je n'ai plus de soupe au maïïs et tu dois passer des commandes illico.
На обед кукуруза и морепродукты!
Maïs frais et fruits de mer pour Ie dîner.
В Северной Америке растут хлопок и кукуруза.
Le maïs et le coton viennent d'Amérique du nord.
Кукуруза!
Le Palais des Congrès!
Они там делали секретные эксперименты с урожаем. Какое-то новое удобрение, с которым кукуруза должна была расти в два раза быстрее.
Ils faisaient des expériences agricoles secrètes... sur un nouvel engrais capable de doper la croissance du maïs.
Уж больно странно была повалена кукуруза.
Regarde, c'était étrange de de trouver ces récoltes de cette façon.
У нас есть и вода, и кукуруза, и сушеная морская закуска! Наслаждайтесь перерывом!
Profitez de l'intermède.
Кукуруза.
Ouais, eh bien, c'est du maïs!
Кукуруза, кукуруза, ничего кроме кукурузы.
Maïs, maïs, maïs! Rien que du maïs.
Кукуруза, кукуруза!
Maïs. Maïs.
Я затащил ее в постель быстрее, чем она сказала "Кукуруза в початках"...
Je me la suis faite plus vite qu'il ne faut de temps pour le dire..
Со вчерашнего дня осталась тушеная кукуруза.
Et je crois qu'il reste du Gumbo d'hier soir.
Но это кукуруза, Джин.
Mais c'est du maïs, Jin.
А это - кукуруза, это не Питер.
Et ça, c'est un plant de maïs, pas une plante "Peter".
Стивен, для тебя сладкая кукуруза.
Steven, je t'ai pris du pop-corn.
Кукуруза, между прочим, приводит к развитию целлюлита.
La cellulite est le principal composant de la soupe de maïs.
ИНИЦИАТИВА ДХАРМА КУКУРУЗА
MAÏS ENTIER
- Это моя кукуруза.
C'est mon maïs.
Я новая Мисс Сладкая кукуруза.
La nouvelle Miss Maïs est arrivée.
Поздоровайтесь со следующей мисс Сладкая Кукуруза.
Dites bonjour à la nouvelle Miss Maïs.
Красивое стёганое одеяло ручной работы. - Кукуруза в початках.
MAÏAS GRILLE
Кукуруза закончилась!
La machine manque de grain.
- Эй, Моряк, у тебя на морде кукуруза налипла.
T'as un grain de ma ¨ i ¨ s sur la figure.
Дрянная кукуруза.
Pas bon le maïs.
Кукуруза.
- Du maïs.
Представь, какие вкусные овощи у нас вырастут : бобы, кукуруза,..
Pense au bon goût de tous ces légumes.
Кукуруза никогда до этого здесь не выращивалась, до сих пор.
Avant, on plantait peu de maïs.
[Конкурс красоты Мисс Сладкая Кукуруза]
miss Maïs CONCOURS DE BEAUTE