Леви перевод на французский
244 параллельный перевод
- Привет, др. Леви. Как дела?
- Bonjour, ça va?
А, Леви.
Ah. Lévy.
Квартиру вам достал месье Леви?
- L'appartement, c'est M. Levy? - Non.
Дорогой Леви.
II rit. - Chers Lévi.
Фрагменты кометы, названной Шумейкеров-Леви 9, на самом деле, Тем не менее, мы знаем, что история внешней Солнечной системы столкнулись с Юпитером в 1994 году и вызвали огромные вспышки, насчитывает многие миллиарды лет столкновений.
Toutefois, nous savons que le système solaire externe... a derrière lui plusieurs milliards d'années... de formation de cratères d'impact.
Оператор Леви Айзакс
Je ne peux pas respirer.
Я ищу Иво Леви.
Je cherche Ivo Levi.
Ть знаешь Иво Леви?
Tu connais Ivo Levi?
Это вь Иво Леви?
C'est vous Ivo Levi?
Леви, Рико!
- Levy, Rico!
Джон Леви, штатный сотрудник, его ассистент... и Эми Кэйн, пресса.
L'équipe de John Levy, son assistant... et Amy Cain de la presse.
Джон Леви, как ожидается, ответит на обвинения... президента в сексуальном домогательстве.
John Levy doit répondre aux allégations... d'inconduite sexuelle de la part du Président.
М-р Леви, связана ли ситуация в Албании.. с антиамериканским восстанием мусульманских фундаменталистов?
M.Levy, la situation en Albanie a-t-elle un lien avec... l'insurrection antiaméricaine des intégristes musulmans.
Можете вы заставить Леви сказать...
Pouvez-vous faire dire à Levy...
Сходи в город, найди Антона Леви, он родственник Рахели...
Tu vas à la ville, tu trouves Anton Lévi, c'est un parent éloigné... de Rachel Radovitch...
Ты просто ищешь Антона Леви! Он - кучер.
Tu trouves ce Anton Lévi, il est cocher
Рав Мойше Леви Штайнберг в своей книге о женщинах, страница 24, пишет, что женщине запрещено искусственное оплодотворение.
Le rabbin Moshe Levi Steinberg à la page 24 de son livre Lois des Femmes, dit que l'insémination artificielle est absolument interdite.
Питер Леви с Эйр FM, хит недели с 16 по 23 апреля 1981.
Chez Peter Levy sur Air FM, on a été Album de la Semaine du 16 au 23 avril.
Пришёл ваш адвокат, Сэм Леви.
Il dit que c'est important.
Джулиан Леви отвез несколько ее картин в Нью-Йорк, и продал обе, и еще она продала четыре этому актеру, ну, гангстеру.
Julian Levy a emmené 2 de ses peintures à New York et les a vendues aisément, et il en a vendu 4 autres à cet acteur... le gangster...
- а двух адвокатов из вашей конторы, мистер Леви?
- mais 2 avocats de votre cabinet, M. Levy?
Ваш папа Пий ХII просиживал задницу в своем Ватикане, тогда как Примо Леви загибался в Освенциме!
- Que votre Pie Xll soit resté assis sur son cul dans son Vatican doré pendant qu'on amenait Primo Lévi à Auschwitz, c'est pas dommage, ça! C'est pas regrettable, ça!
Синьор Леви, скажите, пожалуйста, "Клянусь"
Continuez.
Протест принят к сведению и занесён в протокол, мистер Леви.
Votre objection est dûment enregistrée, M. Levy.
Просто объявись и сделай так, как скажет Леви.
Tu n'auras qu'à ressortir ce que Levy t'a dit de dire.
Представь себе, какой ушат помоев выльет на меня Моури Леви... за то, что я вытащу этого социопата на свидетельское место.
Vous imaginez la contre-attaque de c'vieux renard de Maury Levy, quand j'vais faire témoigner ce cas social.
- Леви Джонсон!
- Levi Johnson!
А это не было по телевизору, м-с Леви?
Ce n'était pas la télé, Mme Levy?
Мали Леви с презентацией новых джинсов, ты понимаешь.
Mali Levi et sa pub pour les Jeans.
Я вижу наших болванов. Леви.
Rebby, fais-les participer à la course!
Леви.
Rebby.
они приближаются! Леви!
- Dutch, ils arrivent!
Леви! Что будешь делать?
Rebby, que vas-tu faire?
Леви. Хорошо.
- Celui-là en dernier, Rebby.
Леви... Да, я уже иду.
Et la sauce du mariage des Levy.
Она попала в дом Бабы Леви!
- Chez les Baba Levy.
Бабы Леви?
Les Baba Levy?
Папа, когда мы доберемся до Иерусалима, дядя Левий будет уже там?
Papa, quand on sera à Jérusalem, oncle Levi sera-t-il là?
- Левий?
- Lévi?
- Ты видела Давида Леви? - У него такой крутой загар!
Rires
РЕШЕФ ЛЕВИ Почему мы не едем, Авраам?
Abraham, pourquoi on s'arrête?
Это дом семьи Леви?
Je suis bien chez les Lévy?
ЗАТЕРЯННЫЕ ОСТРОВА Режиссер : РЕШЕФ ЛЕВИ Сценарий : РЕШЕФ И РЕГЕВ ЛЕВИ
"Les Iles Perdues"
Дядя Леви может устроить тебя в магазин электроники.
Oncle Levi te casera au magasin d'électronique.
Спасибо, Леви, хорошо. Удачи, Скрэппи.
Bonne chance, Scrappy.
Леви знает, как вдохнуть жизнь в наши бабки. Тут ему нет равных.
Levy excelle dans l'art de mettre notre argent au travail.
Дорогой Леви.
- Alors, la!
Консультанты доктор Шандор Шайбер ( раввин ) Тамаш Лёви
Experts :
Доктора Дон Леви, пожалуйста.
- Euh, oui, bonsoir, pourrais-je parler à Don Levine, SVP?
- Дейв Леви. - Позже.
- Dave Levy.
я попрошу Леви припечатать тебя снова.
Rebby te frappera.