Марта стюарт перевод на французский
70 параллельный перевод
Мэг, ты не говорила, что твоя мама точь-в-точь как Марта Стюарт.
Ta mère ressemble à la femme du président!
Как говорит Марта Стюарт – когда в жизни всё плохо, устрой вечеринку.
Comme dit Martha Stewart : " "Quand tu déprimes, fais la fête." "
Марта Стюарт, может нальешь своему напарнику кофе или как?
Hé, la ménagère modèle, tu vas m'offrir un café?
Если я посмотрю еще одну передачу, где Марта Стюарт готовит что-то из чёртового козьего сыра, я покончу с собой!
Si je dois voir Marta Stuart faire encore un truc de plus à base de fromage de chèvre, je vais me tuer.
Марта Стюарт пытается.
Martha Stewart le fait.
Марта Стюарт обвиняется -
Martha Stewart est poursuivie en justice. Avril :
У моей матери целая империя - - Марта Стюарт от свадьбы.
Ma mère possède cet empire... la Martha Stewart du mariage.
- Марта Стюарт. - Марта Стюарт.
Martha Stewart.
Вроде как Марта Стюарт вышла из тюрьмы.
Donc apparemment Martha Stewart est sorti de prison.
Скоро на телевидении выйдет новая передача "Марта Стюарт в прямом эфире... с электронным браслетом на ноге".
Elle est impatiente de commencer sa nouvelle émission : "Cuisinez avec Matha Stewart... " et avec un bracelet électronique à la cheville ".
Марта Стюарт вышла из тюрьмы.
Martha Stewart est sortie de prison.
Я - Марта Стюарт, для бедных девушек.
Je suis la Martha Stewart des pauvres.
Но и тьi мне признайся... Марта Стюарт - класс!
Martha Stewart est hot, elle est hot.
Да, ты прямо как Марта Стюарт.
Oui, c'est comme Martha Stewart, ce qui t'arrive.
Прямо как чертова Марта Стюарт.
Martha foutrement Stewart?
Ты - не Марта Стюарт.
Martha Stewart, tu n'es pas.
Он - квотербек НФЛ, а не долбаная Марта Стюарт.
C'est un quarterback de la NFL, pas cette foutue Martha Stewart.
Марта Стюарт?
Martha Stewart?
Тебе нравится Марта Стюарт?
Vous aimez Martha Stewart?
Я вполне уверен, что Марта Стюарт никогда не раздевалась в комнате полной толстых японцев.
Martha Stewart s'est jamais déshabillée dans une salle pleine de gros Japonais.
Это то, где Марта Стюарт проводила свое.
Martha Stewart y était aussi.
Ну он уж никак не мог быть швейарскоим жиголо, которого мне рекомендовала Марта Стюарт.
En tout cas, pas un prostitué suisse que Martha Stewart m'a recommandé.
Марта Стюарт организовала их, когда была здесь.
Martha Stewart l'a instauré quand elle était là.
В смысле, гей, Марта Стюарт...
Je veux dire, un gay, Martha Stewart...
Ну ты прямо Марта Стюарт в миниатюре.
Tu fais ta mini Martha Stewart.
Я - Марта Стюарт.
Je suis Martha Stewart.
К счастью, моя мама - это португальская Марта Стюарт
Heureusement pour moi, ma mère est la Martha Steward portugaise.
Марта Стюарт, окажи мне услугу.
Martha Stewart, s'il te plait fais moi une faveur.
Ты права. Марта Стюарт процветала в тюрьме.
Martha Stewart a prospéré en prison.
Я проверяла, звонила ли нам Марта Стюарт.
Je voulais vérifier si Martha Stewart nous a appelé.
Марта Стюарт - кексоискусительница.
C'est une allumeuse de gâteau.
Марта Стюарт - не кексоискусительница.
Ce n'est pas une allumeuse.
На каком этаже Марта Стюарт?
A quelle étage se trouve Martha Stewart?
Марта Стюарт попросила у нас нашу карточку.
Martha Stewart nous a demandé notre carte.
Марта Стюарт попросила у вас вашу карточку.
Martha Stewart vous a demandé votre carte.
Марта Стюарт просила у вас вашу карточку - в дамской комнате. - Понятно.
Martha Stewart a demandé votre carte dans les toilettes pour dames.
Марта Стюарт. "
Martha Stewart.
Марта Стюарт,
Martha Stewart,
Нам необходимо хорошо выглядеть, если мы хотим, чтоб Марта Стюарт попробовала наш кекс Мы найдем способ расчитаться с тобой, для начала, будем делать уборку бесплатно.
On doit être magnifiques si on approche Martha Stewart avec un cupcake, on trouvera un moyen de te rembourser et on fera du nettoyage pour toi gratuitement.
Ты хочешь, чтобы Марта Стюарт увидела нас в этих одёжках?
Tu veut que Martha te voit habillé comme ça?
Марта Стюарт идеальна.
Martha Stewart est parafaite.
Да, ты права. Марта Стюарт не идеальна.
Non, tu as raison, Martha Stewart n'est pas parfaite.
Но то, что Марта Стюарт ТАКАЯ жёсткая...
Mais le fait que Martha Stewart, soit si dur...
- Привет, Марта Стюарт.
- Martha Stewart, Bonjour.
Кто? Марта Стюарт?
Par qui?
Марта Стюарт?
Ah non! Martha Stewart, t'es sérieux? Oui.
Да его сама Марта Стюарт не починит!
Je suis pas magicienne!
Знаешь, я читала, что когда Марта Стюарт была в тюрьме... она питалась одуванчиками.
J'ai lu que lorsque Martha Stewart était en prison, elle mangeait des feuilles de pissenlit.
Марта Стюарт.
- Martha Stewart.
Меня зовут Марта Стюарт.
Martha Stewart, pas celle qui est célèbre.
Давай, Марта Стюарт. Завязывай.
fée du logis.