Миссис мансон перевод на французский
17 параллельный перевод
Добрый день, Миссис Мансон.
Bonjour, Mme Munson.
Миссис Мансон, вас не посещало любопытство, зачеМ я появился у вас на пороге, как зто говорится, в зто прекрасное, благоухающее каМелияМи, утро?
N'êtes-vous pas curieuse de savoir pourquoi j'ai "assombri votre seuil" en cette délicieuse matinée aux senteurs de camélia?
Миссис Мансон, я пытался найти способ выразить свое отношение к ваМ за теплый приеМ, оказанный зтоМу усталоМу скитальцу.
Mme Munson, j'ai essayé de trouver une façon de vous exprimer ma gratitude pour l'accueil que vous avez réservé à ce... "las et défait voyageur".
- Шериф У айнер. Как вы поживаете? - Добрый вечер, Миссис Мансон.
Shérif Wyner!
- Миссис Мансон? - Ребенок, ей Богу!
Par le pays de Goshen!
Миссис Мансон, Мне на пейджер пришло сообщение.
- On me bipe.
Я не позволю ваМ, Миссис Мансон, пропустить концерт.
Je ne vous retarde pas, pour le concert...
НесМотря на заМинку, Мы не выбились из графика и проникнеМ в подвал сегодня днеМ, пока Миссис Мансон будет в церкви. Мы взорвеМ зтот валун во вреМя хоровой спевки Миссис Мансон.
Malgré ce nouveau revers, nous sommes dans les délais pour forcer la chambre forte cet après-midi, pendant que Mme Munson est à l'église, ayant pulvérisé le caillou quand elle répétait avec sa chorale.
Отпетые бандиты, Миссис Мансон.
Des hommes prêts à tout.
Теперь вы знаете всё, Миссис Мансон.
Vous savez tout.
- Но найдите жертву, Миссис Мансон.
- Mais trouvez la victime.
Один пенни. ПодуМайте об зтоМ, Миссис Мансон.
Songez-y, Madame.
- Да. К несчастью, Миссис Мансон весьМа усложнила ситуацию.
Malheureusement, Mme Munson a compliqué la situation.
Любезная Миссис Мансон, я обрисовал вашу позицию МоиМ коллегаМ, а теперь пришел к ваМ обьявить наш коллективный вердикт.
Chère Mme Munson, j'ai exposé votre position à mes collègues et je reviens vers vous avec leur verdict.
- Миссис Мансон... - Я хочу сделать заявление, шериф.
J'ai une déposition à faire.
Миссис Мансон... вообще-то показала, что он был в ту ночь в Нэшвилле.
Une Mme Munson... le situe en fait à Nashville ce soir là.
Миссис Мансон позже отказалась от своих слов.
Mme Munson s'est rétractée ensuite.
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис миллер 54
миссис лэмперт 52
миссис солис 69
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис миллер 54
миссис лэмперт 52
миссис солис 69