Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Млн

Млн перевод на французский

669 параллельный перевод
Американцы уже вложили в исследования 660 млн. долларов.
Les Américains y travaillent et ont investi des millions dans ce domaine.
10 млрд. 101 млн. 792 тыс. 891 доллар 72 цента
10,101,792,891.72 Dollars
На странице 11 вы найдёте наши активы... в сумме : 9 млрд. 1 млн. 842 тыс. 960 дол. 74 цен.
À la page 11, vous constaterez que nous avons des actifs... de $ 9,001,842,960.74.
- 10 млн.
- 10 millions.
Площадь : 2 млн. кв. км. Население : 30 миллионов, гостеприимные, но с горячей кровью.
Population 30 millions, peuple gracieux et accueillant, mais ardent.
Это правда, что Ваше состояние свыше 300 млн. долларов, Мистер Рот?
Est-il vrai que vous valez 300 millions de dollars?
Карсон получил статус города в 1968 году и стал одним из самых быстрорастущих городов Южной Калифорнии. Его население - более 82 тысяч человек, стоимость недвижимости - 3,5 млн долларов при отсутствии налога на собственность.
Depuis février 1968 et son rattachement administratif, la ville a eu un des plus fort développement de la région avec plus de 82 000 habitants et un revenu de 350 millions de $ sans impôts fonciers.
Подразделением с самым низким уровнем доходности признан отдел новостей - с бюджетом в 98 млн долларов и среднегодовым дефицитом в 32 млн.
Le service qui a généré les profits les plus bas est celui de l'information, avec un budget de 98 millions de dollars et un déficit annuel de 32 millions.
В рейтинге Нильсена "Шоу Говарда Била"... заняло 4-ю строку ежемесячного списка самых высокорейтинговых программ, уступив лишь "Человеку ценой в 6 млн долларов", "Делам семейным"... и "Филлису"... что для программы новостей было феноменальным результатом.
Au sondage Nielsen, l'émission d'Howard Beale fut classée quatrième émission la plus populaire, devancée par L'Homme qui valait trois milliards, All in the Family et Phyllis. Un résultat extraordinaire pour une émission d'information.
Ю-би-эс выходило на точку нулевой прибыли... после учёта 110 млн долларов отрицательного денежного потока сети.
Les recettes d'U.B.S. avaient atteint le seuil de rentabilité après avoir tenu compte des 110 millions de dollars en variation de trésorerie négative de la chaîne.
Прошу отметить увеличение изначально спроектированных доходов от вещания... в размере 21 млн... благодаря феноменальному успеху "Шоу Говарда Била".
Veuillez noter l'augmentation des revenus prévus de programmation à hauteur de 21 millions de dollars, grâce au succès phénoménal de l'émission d'Howard Beale.
Я ожидаю, что положительный денежный поток в 45 млн от всего комплекса... достижим в текущем финансовом году... если коротко, с опережением графика.
Je prévois une variation de trésorerie positive totale de 45 millions pour cette année fiscale, soit un an avant la date prévue.
После 8 лет войны, унесшей жизни 1 млн человек, этот французский департамент отделится от метрополии.
Il aura fallu 8 ans de guerre et 1 million de morts pour voir ce département français se détacher de la métropole.
Мой магазин со всеми запасами стоит не меньше 10 млн.
Mon épicerie, rien qu'avec le stock, elle vaut 10 millions.
Слушай и учись. Я должен взимать 10 % с первых 12 млн. в 20-ти долларовых купюрах.
Dix pour cent sur les 12 premiers millions en coupures de 20.
ќколо 3,5 млн. человек. ј сколько среди них строителей?
Putain, tout ce qu'il veut, c'est un squat!
Это картина - беда стоимостью 20 млн. дол.
Ce film est un désastre de 20 millions.
В "Апокалипсис сегодня" планировали вложить 13 млн. долларов.
Le budget de Apocalypse Now était de 13 millions.
Но Фрэнсис был обязан выплатить их сам, если картина не соберет 40 млн.
Mais Francis devra tout rembourser si le film ne fait pas 40 M $ de recettes.
Если в ЮА узнают про восемь недель, ЮА с негативом, ценой в 27 млн. долларов, заставит меня делать фильм из того, что есть,
Si U.A. Apprend que le tournage est retardé de deux mois, eux qui ont subi des pertes de 27 M $, on va me forcer à finir le film avec ce que j'ai,
С тех пор он собрал более 150 млн. долларов по всему миру.
Depuis, il a généré plus de 150 millions à travers le monde.
Вы проигнорировали прямой приказ и уничтожили истребитель стоимостью $ 13 млн.
Votre refus de suivre un ordre a provoqué la perte d'un chasseur de 13 millions de $.
Я тебе заплачу 5 млн и 4 % дохода за следующие 4 года.
- 6 ° / °! - Arrêtez-vous là! - Je m'arrête.
Мистер Брилстейн, я слышал, что одна женщина получила 2 млн. за погибшего ребёнка.
M. Brillstein, j'ai entendu parlé d'une femme qui a obtenue 2.000.000 $ pour la mort de son bébé.
Помимо прочей компенсации такой, как потеря контракта с фирмой стоимостью 2 млн.
Tout comme d'autres choses tels que les 2.000.000 $ de contrats avec les magasins Nutty Nick.
" нвесторы, чьи имена никогда не разглашались, должны были выложить 1,25 млн. фунтов стерлингов золотом дл € покупки акций.
Les investisseurs, dont les noms n'ont jamais été révélé, étaient censés mettre en place une heure et un quart de million de pièces de monnaie en or d'acheter leurs parts dans la Banque.
1698 году правительственный долг вырос с 1,25 млн. фунтов стерлингов до 16 млн. фунтов стерлингов.
En 1698, la dette publique est passé de la première 1,25 millions à 16 millions de livres.
этому стоит добавить, что в 1815 году ƒжеймс – отшильд, наследник французской ветви – отшильдов, Ђстоилї 600 млн. французких франков, что на 150 млн. франков превышало капитал всех остальных банков'ранции, ¬ ћ ≈ — "≈ ¬" я " џ'.
En 1850, James de Rothschild, l'héritier de la branche française de la famille, a été dit à une valeur de 600 millions de francs français, 150 millions de dollars de plus que tous les autres banquiers de la France réunis.
¬ результате внутренний долг британского правительства вырос до 140 млн. фунтов стерлингов, астрономической по тем временам суммы.
Vers le milieu des années 1700, la dette du gouvernement était de 140.000.000 de Livres, c'est une somme énorme pour l'époque.
¬ начале революции величина американской денежной массы составл € ла 12 млн. долларов.
Au début de la Révolution, l'offre de monnaie des États-Unis s'élevait à 12 millions de dollars.
ее концу она достигла 500 млн. долларов.
À la fin de la guerre, il était de près de 500 millions de dollars.
ѕравительство — Ўј сделало первоначальный платеж в сумме 2 млн. долларов, благодар € которому банк с помощью волшебной схемы операций с частичным покрытием выдал другим акционерам кредиты на выкуп оставшейс € 80 % части уставного капитала, таким образом обеспечив им абсолютно безрисковые капиталовложени €!
Le gouvernement américain a mis en place leur premier 2,000,000 $ en espèces, alors la Banque à travers la vieille magie de la réserve fractionnaire de prêt, accordé des prêts à sa charte, les investisseurs afin qu'ils puissent trouver avec le reste du capital de $ 8,000,000 nécessaires à cet investissement sans risque.
¬ течение следующих 5 лет правительство — Ўј зан € ло у Ѕанка — Ўј 8,2 млн. долларов.
Au cours des cinq premières années, le gouvernement américain a emprunté 8,2 millions $ de la Banque des États-Unis.
— Ўј предоставили Ќаполеону 3 млн. долларов в обмен на огромный кусок принадлежавшей французам американской территории к западу от реки ћиссисипи.
Les États-Unis donnera 3,000,000 de dollars en or à Napoléon en échangant d'une grande partie du territoire ouest du fleuve Mississippi
– € д исследователей считают, что дл € перевооружени € армии Ќаполеон зан € л у Ѕанка јнглии 5 млн. фунтов стерлингов.
Certains auteurs prétendent que Napoléon qui a emprunté 5 millions de livres de la Banque d'Angleterre pour se réarmer.
Ѕолее чем на 8 млн. долларов акций центрального банка принадлежит иностранцамЕ " то опасней дл € нашей свободы и независимости, чем банк, который по своему происхождению так мало св € зан с нашей страной?
Plus de huit millions du stock de cette banque sont détenues par des étrangers... Il n'y a pas de danger pour notre liberté et l'indépendance d'une banque que dans sa nature l'a si peu à le lier à notre pays?
Ќесмотр € на то, что банкиры Ђвлилиї в предвыборную кампанию лейна 4 млн. долларов, ƒжексон прошел на второй срок преобладающим большинством голосов избирателей.
Malgré le fait que la Banque a versé plus de 3.000.000 $ en argile de la campagne, Jackson a été réélu par un glissement de terrain en Novembre 1832.
" ерез мес € ц после первых выстрелов в'орте — амтор центральные банкиры ссудили императору'ранции Ќаполеону III 210 млн.франков на захват ћексики и размещение войск вдоль южных границ — Ўј, чтобы военными средствами нарушить Ђдоктрину лавировани € ї и вернуть ћексику в колониальное иго.
Quelques mois après les premiers coups ici, à Fort Sumter, les banquiers centraux ont prêté à Napoleon III de la France ( le neveu de Napoléon de Waterloo ) 210 millions de francs à saisir le Mexique et la station de troupes le long de la frontière sud des États-Unis, en profitant de la guerre à la violation de la doctrine Monroe et le retour du Mexique à la domination coloniale.
¬ 1862-1863 гг. было напечатано на $ 450 млн. новых об € зательств.
En 1862-63, il a imprimé jusqu'à 432 millions $ de nouveaux projets de loi.
Ётими новыми банкнотами рассчитались с войсками и обеспечили их амуницией. ".о. в ходе войны было выпущено на $ 450 млн. долларов Ђзеленых спинокї без уплаты вс € ких процентов со стороны федерального правительства!
Avec ce nouveau fonds, Lincoln a payé les troupes, et acheté leurs approvisionnements. Au cours de la guerre, près de 450 millions de dollars de Greenbacks ont été imprimés à aucun intérêt pour le gouvernement fédéral.
ћорган напечатал 200 млн. долларов своих не обеспеченных резервами частных денег. ќн снабдил этой бумагой экономику, а часть послал в свои филиалы дл € выдачи кредитов под процент.
Morgan construit 200 millions de dollars de cette réserve tout de moins, l'argent privé et acheter des choses avec elle, payer pour les services avec elle, et envoyé une partie à ses banques branches à prêter à intérêt.
"ерез 6 мес € цев после начала войны дела пошли настолько хорошо, что ћорган стал крупнейшим мотом на" емле Ц его оборонные закупки достигли $ 10 млн. в день!
En fait, six mois après la guerre, Morgan est devenu le plus grand consommateur au monde, en dépensant de 10 millions de dollars par jour.
ак пишет историк ƒжеймс ѕерлок, Ѕарух и – окфеллеры заработали на войне пор € дка $ 200 млн.
Selon l'historien Jarnes Perloff, Baruch et les Rockefeller ont profité de 200 millions de dollars au cours de la guerre.
ƒжейкоб Ўифф, глава финансового треста Kuhn Lobben Company, на смертном одре призналс €, что потратил $ 20 млн. на финансирование низвержени € цар €.
Jacob Schiff de Kuhn, Loeb Co. se vantait sur son lit de mort qu'il avait dépensé 20 millions de dollars à la défaite du tsar.
¬ конце ¬ торой ћировой войны здесь хранилось 700 млн. унций золота, или 70 % всего мирового запаса!
À la fin de WW-II, Fort Knox figurant plus de 700 millions d'onces d'or, un incroyable, c'est 70 % de tout l'or du monde.
Ќапример, в 1992 году страны Ђтретьего мираї - должники ћирового Ѕанка выплатили в качестве погашени € долга на $ 198 млн. больше, чем получили за тот же период кредитов.
Par exemple, en 1992, les pays tiers plus mort du monde plus mort, qui ont emprunté auprès de la Banque mondiale, versé 198 millions de dollars de plus aux banques centrales des pays développés à des fins Banque mondiale a financé,
750 млн, 800 млн, 850 млн.
750 millions, 800 millions, 850 millions.
Почему вы требуете от Грейт Бенефит 10 млн. долларов?
Pourquoi exiger de Great Benefit 10 millions de $?
Ты с ума сошел! Отец оставил мне всего 5 млн. Это же ничего!
Rien c'est rien!
Ѕыло бы абсурдным утверждать, что наша страна может выпустить на $ 30 млн. облигаций и не в состо € нии выпустить $ 30 млн. банкнот.
Il est absurde de dire que notre pays peut émettre 30 millions de dollars dans des obligations et non pas 30 millions de dollars de devises.
300 млн, 350 млн, 400 млн.
"Mercure, Vénus, la Terre, Mars" Était-ce par amour des planètes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]