Моя лодыжка перевод на французский
41 параллельный перевод
- 2 месяца походов без болячек и вот моя лодыжка начинает опухать.
- 2 mois de colonne sans bobos voilà ma cheville qui se met à enfler.
О, моя лодыжка.
Oh, ma cheville.
Моя лодыжка! Продолжайте идти. Я об этом позабочусь.
Il faut avoir suivi une formation spéciale pour s'en occuper.
- Эй, а моя лодыжка?
Ma cheville.
Моя лодыжка подворачивается и я теряю равновесие.
Ma cheville pivote et j'ai du mal à tenir...
Моя лодыжка.
Ma cheville.
Моя лодыжка сломана!
Ma cheville est cassée!
- Моя лодыжка!
- Ma cheville!
Моя лодыжка - я сломала ее.
Ma cheville, cassée.
Моя лодыжка серьезно...
J'ai la cheville complètement...
Ой, моя лодыжка...
Ma cheville!
Я думаю моя лодыжка сломана.
Je me suis cassé la cheville.
Моя лодыжка!
Ma cheville.
- О, моя лодыжка!
- Oh, ma cheville!
Моя лодыжка!
Oh! Aie! Ma cheville!
Ты не можешь? - Нет, моя лодыжка болит. - Хорошо, не волнуйся.
C'est tout ce que tu feras aujourd'hui.
Моя лодыжка!
Ma cheville!
- Ой, моя лодыжка.
- Ow, ma cheville.
Сегодня я видела тебя на дороге, а потом парень на мотоцикле проезжал мимо, и моя лодыжка.
C'est juste qu'aujourd'hui sur le bord de la route, je t'ai vu, et ensuite le garçon sur la moto est parti, et ma cheville.
Моя лодыжка дико болит Эй, Клаудия Знаешь, что сейчас поднимет тебе настроение? Клоун.
- Et bien, Claudia... je sais ce qu'il te ferais aller mieux maintenant... c'est un clown.
Это моя лодыжка.
C'est ma cheville.
Моя лодыжка на самом деле чувствует себя лучше, но не останавливайтесь.
En fait, ma cheville va mieux, mais ne vous arrêtez pas.
Моя лодыжка!
Aie! Ma cheville!
Сэр, моя лодыжка!
Monsieur, ma cheville!
Черт, моя лодыжка!
Ouille, ma putain de cheville!
Моя лодыжка!
C'est ma cheville!
- Моя лодыжка.
Ma cheville!
– Моя лодыжка.
La cheville, la cheville.
Моя лодыжка... она вся горит.
J'ai la cheville en feu.
Моя лодыжка! Видишь, милый?
Tu vois?
- Моя лодыжка...
Tachés de sang.
Тебя и меня здесь, вместе. В этом участке, в этом кабинете. На тебе форма, я и моя вывихнутая лодыжка, в эту минуту в пространстве и времени?
Toi et moi, ici, ensemble, dans ce bloc, dans ce bureau, toi dans cet uniforme, moi avec la cheville tordue, à ce moment précis, à cet endroit précis?
Ау! Моя лодыжка.
Ouille...
Ой, моя лодыжка.
Ma cheville...
Ой-ой, моя лодыжка...
Ow! Oh! Oh!
Янг, это моя сломанная лодыжка.
Yang, c'est ma cheville cassée.
Увы, моя бедная лодыжка. Ох.
Hélas, ma pauvre cheville.