Моя оплошность перевод на французский
15 параллельный перевод
Моя оплошность.
C'est ma faute.
Моя оплошность.
Je n'aurais pas dû, je suppose.
- Да, я знаю, моя оплошность
- C'est négligent de ma part, je sais.
О, моя оплошность.
Oh, au temps pour moi.
Моя оплошность, мы зависали с J.D. и Рауди, когда решили поприкалываться, как всегда.
Désolé, je trainais avec J.D. et Rowdie, on faisait cette super blague qu'on faisait avant.
Ты прав, моя оплошность.
T'as raison.
Моя оплошность.
Pardon.
Нет, нет, моя оплошность
Non, en fait... c'est ma faute.
Точно, моя оплошность.
Ok, c'est ma faute.
Это Вселенная. Моя оплошность.
Ça, c'est l'univers.
Моя оплошность.
C'était ma faute.
Это... моя оплошность, так что подождите, и я скоро вернусь...
C'est de ma faute, ne bougez pas et je reviens tout de suite.
Моя оплошность. Мой косяк.
Désolé, c'est ma faute.
Oх, моя оплошность!
Je suis désolée.
Моя оплошность.
Oh, mince.
оплошность 18
моя ошибка 192
моя очередь 578
моя одежда 39
моя остановка 17
моя ответственность 30
моя обязанность 85
моя ошибка 192
моя очередь 578
моя одежда 39
моя остановка 17
моя ответственность 30
моя обязанность 85