Ошибочка вышла перевод на французский
38 параллельный перевод
Чарли, тут ошибочка вышла, возвращайся как можно скорей.
Il y a eu un petit malentendu. Tu devrais revenir ici tout de suite.
- Ошибочка вышла, милорд.
- Une légère erreur de calcul, Milord.
Ошибочка вышла.
Il y a eu un quiproquo.
Извини, ошибочка вышла.
C'est ma faute.
Ошибочка вышла.
Je me suis trompé.
- Я не знаю никакого Перси, ошибочка вышла!
C'est lui qui a doublé Percy? C'est lui, patron. Je connais aucun Percy.
Насчет той Феррари - ошибочка вышла, извини.
Désolé pour le malentendu avec la Ferrari.
Ошибочка вышла. Со сладкими добавками.
Je voulais dire, sucre roux.
Японцы, точно... ошибочка вышла...
Les Japonais, c'est ça. Au temps pour moi.
Ошибочка вышла.
Bêtise.
Я в стрип-клубе! Ошибочка вышла!
Je suis dans un stripclub, raté!
Нет, ошибочка вышла. Потому что мы не шлюхи.
Non, pas de problème, parce qu'on n'est pas des putes.
Ошибочка вышла.
Erreur administrative.
Ну да.. Ошибочка вышла
Ouais, mauvais appart.
Ошибочка вышла.
Oups!
Ошибочка вышла, прости.
On a pris votre bateau par mégarde.
Ой, нет, ошибочка вышла.
Gratte ça.
Ошибочка вышла.
C'est un malentendu.
- А. - Ошибочка вышла. - Привет.
Désolé.
Прости, ошибочка вышла.
Oh désolé.
Ошибочка вышла.
Au temps pour moi.
Ошибочка вышла.
Oups, mauvais chemin.
Простите, господа, но прошлой ночью я был в обезьяннике ошибочка вышла.
Navré, messieurs, mais hier soir, j'étais bloqué à la 27 pour un... mal entendu.
Он владелец этого магазина! Упс. Ошибочка вышла.
Le magasin lui appartient!
Ошибочка вышла.
On s'est trompé.
Ой! Ошибочка вышла! Полетел!
- Oups, ma faute!
Ошибочка вышла, дорогуша!
Erreur fatale, ma chère!
Ошибочка вышла.
J'me suis planté.
У меня тоже такой. А, это свитер. Ошибочка вышла.
Ce sont des déchets ambulants ne pensant qu'à leur nombril.
Ошибочка вышла.
Mon erreur.
Ошибочка вышла.
J'ai fait une gaffe.
- Ошибочка вышла.
- On avait mal regardé.
Ошибочка вышла.
Pardon.
У нас вышла ошибочка!
Il y a eu... un pépin.
Ошибочка вышла.
Oh merde!
Ошибочка вышла.
Pardon!
Ошибочка вышла.
Ma faute.