Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ П ] / Почему ты не отвечаешь мне

Почему ты не отвечаешь мне перевод на французский

23 параллельный перевод
Почему ты не отвечаешь мне?
Pourquoi tu ne réponds pas?
Почему ты не отвечаешь мне?
Réponds! Pourquoi tu ne réponds pas?
Почему ты не отвечаешь мне, а?
Pourquoi tu ne m'as pas répondu?
Почему ты не отвечаешь мне? Меня это еще больше тревожит.
Réponds, je suis inquiet.
Почему ты не отвечаешь мне?
Pourquoi vous ne me répondez pas?
Опять, почему ты не отвечаешь мне?
Encore une fois, pourquoi vous ne me répondez pas?
Почему ты не отвечаешь мне?
Pourquoi tu réponds pas?
Почему Ты не отвечаешь мне?
Pourquoi ne me réponds-Tu pas?
Почему ты не отвечаешь мне?
Pourquoi tu ne me réponds pas?
Почему ты мне не отвечаешь?
Pourquoi ne répondez-vous pas?
Почему ты мне не отвечаешь, бездельница...
Pourquoi tu ne réponds pas, espèce de...
Мама, ты слышишь? Почему ты мне не отвечаешь?
Très bien... je vous donne 1000 francs à 4,5 % d'intérêt sur 3 mois.
Почему ты мне не отвечаешь?
Tu pourrais répondre.
И почему ты никогда мне не отвечаешь
Mais pourquoi "Tu" réponds jamais à mes questions?
Почему ты мне не отвечаешь?
Pourquoi tu me réponds pas?
Почему ты мне не отвечаешь?
Tu ne vas pas me répondre?
Ты почему мне не отвечаешь?
Jae-hwan!
* Почему же ты мне не отвечаешь? *
Why won t you answer me
Почему ты мне не отвечаешь?
Pourquoi tu me reponds pas?
Бет, почему ты мне не отвечаешь?
Beth, pourquoi tu ne me réponds pas? à moi?
Почему ты не перезваниваешь мне и не отвечаешь на мои сообщения?
Pourquoi tu ne me rappelles pas et ne réponds pas à mes textos?
Я знаю, почему ты не отвечаешь на мои звонки, но мне нужно поговорить с тобой.
Je sais pourquoi tu ne rappelles pas, mais j'ai besoin de te parler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]