Репетитор перевод на французский
107 параллельный перевод
Господа, знакомьтесь, репетитор моего сына, Джон Смит.
Messieurs, le tuteur de mon fils, John Smith.
Репетитор, а не крокодил!
* Un cal "i" i " man, pas un crocodile!
- Репетитор. Репетитор?
Un cours particulier.
Репетитор, который помог тебе овладеть южным произношением.
Et ce dialecte de coach qui devait t'aider à faire cet accent du sud.
У меня есть репетитор, ему я сдаю пробные экзамены а мамин духовный наставник даёт мне советы.
J'ai des cours particuliers. J'ai passé des examens blancs. Le coach perso de ma mère me donne des conseils.
- Я репетитор-пианист
- C'est moi le pianiste.
Когда-нибудь он поймёт, что ему нужен репетитор по математике.
Un beau jour, il s'apercevra qu'il a besoin d'aide en mathématique.
Репетитор стоит дорого.
C'est cher les cours particuliers.
S.A.T репетитор мучил меня 4 часа прошлым вечером.
Le tuteur pour le S.A.T. est resté 4 heures hier soir.
Я тебе рассказывала! Это мой репетитор Койке!
Je te présente Koike, elle va m'aider pour mes devoirs.
Ладно, помощник редактора школьной газеты, добровольный репетитор, и вы ещё также в Клубе физиков, правильно?
Rédacteur du journal du lycée, tuteur volontaire et tu es dans le club de physique, c'est bien ça?
То что мне нужен репетитор.
T'aurais dit quoi si tu voulais qu'il t'aide pour ton cours?
Эй, репетитор.
Te voilà.
Теперь у неё есть репетитор, который учился в городе играть на флейте.
À présent, elle a le précepteur, il a étudié la flûte à la ville.
я знаю как легко остаться позади всех мне не нужен репетитор
- J'ai été recalé en début d'année, je sais combien c'est facile de prendre du retard. - Je n'ai pas besoin de soutien.
Я думаю, что Нейтану нравится девочка-репетитор, но девочке-репетитору нравится Лукас, и я знаю, что мне нравится Лукас, и я не знаю, кто ты вообще такая.
" Je pense que Nathan aime la tutrice, Mais la tutrice aime Lucas, et je sais que j'aime Lucas, Et toi je ne sais plus qui tu peux bien aimer.
Ты знаешь, ему пришлось обмануть твою маму, чтобы он ей понравился, он претворился, что ему нужен репетитор.
Il a rusé pour séduire ta maman - en lui demandant des cours. - J'étais sérieux.
- это ты сертифицированый репетитор?
- Vous êtes l'assistant certifié?
Кто знал, что девочка-репетитор фактически была девчонкой-наркоманкой?
Qui aurait cru que la tutrice était stone?
Я Стью, репетитор.
Stu, le prof particulier.
Чарли, это Стью, репетитор Джейка.
Voici le prof particulier de Jake, Stu.
Дэвид... Дэвид-репетитор.
David, le prof particulier.
Она волонтер - репетитор в тюрьме.
Tuteur scolaire volontaire à la prison.
Сначала девушка - репетитор, а теперь сын - репетитор.
D'abord copine tutrice, maintenant fils tuteur.
Джейми отличный репетитор.
Jamie est un super tuteur.
"Репетитор".
"Tuteur."
В слове "репетитор" есть буква "о"?
Il n'y a qu'un seul "t"?
Я твой новый репетитор.
Je suis ton tuteur.
Ты - мой репетитор? Насколько я помню, у нас были и более неловкие ситуации, чем эта.
D'après moi, on a déjà vécu des instants plus bizarres que ça.
Я твой новый репетитор.
Je suis ton nouveau tuteur.
Как ваш личный репетитор, я бы гарантировала, что ваша дочь получит 5 или же верну вам деньги.
Si je lui donnais des cours, elle aurait un A à coup sûr. Satisfait ou remboursé.
Я репетитор его сына Джаспера по химии.
J'ai eu son fils Jasper en Chimie
Его репетитор называл это "закалка характера".
Selon son prof particulier de maths, c'était formateur.
Я - мисс Бейкер. Репетитор Джоуи.
Je suis Mlle Baker, la remplaçante de Joey.
Послушай, мне не нужен репетитор.
Écoute, je ne pense pas avoir besoin d'un tuteur.
Согласна, и репетитор тебе в этом поможет.
Je suis d'accord, et un tuteur t'aidera à le faire.
Ты репетитор.
Tu es la tutrice.
Итак, студент и репетитор начинают встречаться. Они были влюблены.
La prof et l'étudiant tombent amoureux, mais c'est Roméo et Juliette.
И когда ты узнал, что Бену Ли нужен репетитор, ты порекомендовал свою бывшую...
Quand tu as su que Ben Lee cherchait un prof, tu as recommandé ton ex...
А мама подумала, что если сможет подловить Мо-Мо, когда та в своем уме, из нее выйдет отличный репетитор.
Maman s'est dit que Maw Maw, dans ses instants de lucidité, ferait une bonne prof.
Тебе нужен партнер по учебе.Репетитор.
Tu as juste besoin d'un partenaire pour apprendre. Un professeur.
Привет, я, Алекс. Репетитор Эдди.
Bonjour, je suis Alex, la tutrice d'Eddie.
Его сын пропустил полгода в школе и ему нужен репетитор.
Son fils a loupé 6 mois d'école et a besoin d'un précepteur.
Тебе нужен репетитор... по химии.
Tu as besoin d'un tutorat... en chimie
Может, мне нужен репетитор по почерку.
Peut-être que tu en as besoin.
Итак, Лидия твой новый репетитор.
Donc Lydia est ta nouvelle tutrice.
Мам, мне не нужен репетитор, ясно?
Maman, je n'ai pas besoin d'un tuteur, ok?
- Я посещаю занятия ради легких оценок. - Вообще-то я репетитор по испанскому.
C'est un cours facile pour moi.
- Репетитор?
- Prof particulier?
Репетитор Маршалла.
Son prof particulier.
А может, репетитор...
Ce type a un regard de prédateur.