Рика перевод на французский
542 параллельный перевод
Зачем спешить? Сегодня он будет у Рика.
Non, mais ce soir, il sera chez Rick.
Попросите месье Рика выпить с нами.
Dites à Rick de venir boire un verre avec nous.
Это не впечатлит Рика.
Ça n'impressionnerait pas Rick.
Это делает Рика гражданином мира!
Ce qui en fait un citoyen du monde!
Видите, майор. Вам незачем беспокоиться из-за Рика!
Mon commandant, vous n'avez rien à craindre de Rick.
- Мадмуазель, вы у Рика.
Le patron de cette boîte.
Мадмуазель, он тот тип мужчины... Если бы я был женщиной и рядом не было бы меня, то я бы влюбился в Рика.
Si j'étais une femme, c'est le genre d'homme... dont je tomberais amoureuse.
Если они у Рика, он слишком умен, чтобы позволить вам их найти!
Rick est trop malin, vous ne trouverez rien.
А, леди друг Рика!
La dame est une amie de Rick?
Для друзей Рика мы сделаем скидку.
Dans ce cas, c'est moins cher!
Для близких друзей Рика у нас особая скидка.
Un rabais spécial pour les amis de Rick.
Но предполагаю, что Угарте оставил их у Рика.
Je présume qu'il les a laissés chez M. Rick.
Вы удивлены насчет Рика?
La présence de mon ami Rick vous surprend?
Спросите месье Рика.
Demandez à M. Rick.
Почему бы тебе не сменить Рика?
Et si tu descendais relever Rick?
Я потом сообщу об этом Тони и Рика.
Parles-en à Ruby.
Я собираюсь убить Рика.
Je vais tuer Rick.
Он собирался убить Рика.
Il allait tuer Rick.
Даже это было идеей Рика.
Même ça, c'était l'idée de Rick.
Сестра Малик Рика, здесь по вашему приказу.
La soeur de Malek Ric. Ici pour vous obéir.
И я - босс банды Кьёгоку. Я - Рика.
Je suis Rika.
Рика, прекрати этот идиотский бой.
Rika, arrête tes conneries.
Дерьмо, я запомню это, Рика!
Je m'en souviendrai, Rika!
Заведение Рика.
Chez Rick.
Так, трубки выпали из носа Рика.
Bon, les tubes sont sortis du nez de Rick.
Джон, Ваксмэн сдал нам Рика Мастеpса вчистую.
Waxman nous a servi Rick Masters sur un plateau.
Этoт Кoди пoмoщник Рика Мастеpса.
Cody est un associé de Rick Masters.
Если честнo, кoнсультиpoвать на дoму Рика Мастеpса мне oчень не уютнo.
Être l'avocat infiltré de Rick Masters ne me convient pas beaucoup.
Заявление на визу - Коста-Рика
Demande de visa pour Costa Rica
Ты не видела Рика?
Tu as vu Rick?
Сегодня мы предаем земле тело Рика Джонсона... Юношу, чья смерть столь нежданна, сколь и горестна для всех нас. В сердцах родных Рика и его близких, он будет жить всегда.
Seigneur, nous sommes ici pour pleurer Rick, un jeune homme fauché dans la fleur de l'âge, aimé de tous, l'exemple de sa génération.
Я потерял Рика из-за того, что не приглядывал за ним.
C'est ma faute si Rick est mort.
- Рика.
- Rika.
Рика Ван Хаген-Даз.
Rika Van Häagen-Dazs.
Каванах Уайлер, Шапиро Рика, Вики.
Cavanaugh... Wyler, Shapiro... Rika, Vicki...
Он постоянно третирует Рика.
Son comportement vis-à-vis de Rick a été odieux.
Знаем, что ты несносный человек, что у тебя проблемы с наркотиками и что ты зациклен на "злодействе" Рика фон Слонекера.
Que tu es totalement impossible et hors de contrôle avec toute sorte de problème de drogue... et une fixation sur ce que tu crois être la méchanceté de Rick Von Slonecker.
Так вы, значит, друг Рика?
Tu es un ami de Rick?
Такая у Рика слабость
Une des délicatesses de Rick.
Лора начинает целовать Джоша и Рика.
Laura embrasse Josh et Rick.
Из-за которого мы потом развелись и я попала в аварию, и затем встретила Рика при покупке шейного корсета.
Pas d'accident de voiture et pas de divorce. Et pas de rencontre avec Rick en achetant une minerve.
Бекки показалось, что она услышала голос Рика по радио.
Becky a cru entendre Rick à la radio.
То есть ты хочешь сказать, что тебе недостаточно Рика, Итана и меня?
Tu n'es pas entièrement comblée par Rick, Ethan et moi?
Это приготовила команда Рика.
C'est l'équipe de Rick qui l'a préparée.
Пожалуйста, Рика Легатоса.
Rick Legatos, s'il vous plaît.
Добро пожаловать в тюрьму имени Рика Джеймса
Bienvenue au pénitencier Rick James
Фильм посвящается памяти Элис Шелдон,, Джорджа Птачека, Рика Марселлэса,
A la mémoire de : Alice Sheldon, George Ptacnik, Rick Marsellus,
Они отменили Рика Джеймса.
Ils ont annulé Rick James.
Я Такакура Рика.
Moi? Je m'appelle Rika Takakura.
Я выйду замуж за Рика, на этой неделе, если только мы останемся живы.
Oui. J'épouserai Rick dans une semaine.
Слышала это, Рика?
Compris, Rika?