Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Р ] / Робертс

Робертс перевод на французский

425 параллельный перевод
- Робертс?
- Roberts?
- Что такое, Робертс?
- Qu'y-a-t-il, Roberts?
Спасибо, Робертс.
Merci, Roberts.
Вы придете сегодня вечером на концерт Кардоса, хорошо, мистер Робертс?
Vous viendrez au concert de Kardos ce soir, M. Roberts?
Мистер Робертс, у вас одна минута, чтобы рассказать, как вы предлагаете увеличить тираж "Мира новостей" на 100 000 экземпляров?
M. Roberts, vous avez une minute pour nous dire comment vous allez... ajouter 100000 abonnements au Monde des actualités.
Мило Робертс.
Milo Roberts.
- Я Уилфрид Робертс.
- Wilfrid Robarts.
А мои сведущие коллеги сэр Уилфрид Робертс и мистер Броган-Мур представляют защиту.
Sir Wilfrid Robarts et Me Brogan-Moore représentent la défense.
Говорит Уилфрид Робертс.
Ici Wilfrid Robarts.
Великий сэр Уилфрид Робертс.
Le grand sir Robarts a encore réussi!
Вы признаете то, что запрещено приказом. Генерал Робертс, можно честно?
Puis-je parler franchement?
Робертс.
Roberts!
Пожалуйста, герр Робертс.
- Merci beaucoup. - De rien.
Вы очень любезны, герр Робертс.
De rien.
Это неоспоримый факт, герр Робертс. Существует... хорошо организованная международная группа... евреев-банкиров и коммунистов.
C'est un fait établi, M. Roberts, qu'il existe, fort bien organisée, une conjuration internationale des banquiers juifs et des communistes.
Убийца пока на свободе. С вами был Стэн Робертс, программа "Глазами очевидца".
Quant à l'homme au pistolet, il court toujours...
Мы представляем "Франклин, Дженнингс и Робертс".
Nous sommes de l'étude Franklin, Jennings et Roberts.
Это капитан МакРосси, это капитан Робертс, капитан Крамер, капитан Коллозимо, капитан Хиншоу, капитан Гантс.
Commandant McCroskey, Cdt Roberts. Cdt Kramer, Cdt Colosimo. Cdt Hinshaw, Cdt Gatz.
Капитан Хиншоу, это капитан Робертс.
Cdt Hinshaw, Cdt Roberts.
Робертс, проверь пробки в воздухе.
Roberts, contrôlez le trafic dans un rayon de 5 miles.
'Доктор Робертс, позвоните доктору Бетертону в администраторскую.
Dr Roberts, appelez le Dr Bretherton à l'administration.
Мой гость - доктор Сара Робертс.
C'était le Dr Sarah Roberts.
Это доктор Робертс.
Ici le Dr Roberts.
Меня зовут Робертс. Я доктор. Я из медицинского центра Парк Вест.
Je suis le Dr Roberts, du Centre Médical.
Я друг Сары Робертс.
Un ami de Sarah Roberts.
Ты Ужасный Пират Робертс.
- Vous êtes le terrible pirate Roberts!
Твой корабль атаковал их в море, а Ужасный Пират Робертс никогда не берет пленных.
En mer votre navire a attaqué, et le pirate Roberts ne fait jamais de prisonniers!
- А я, как ты знаешь, и есть Робертс.
Et Roberts, comme tu le sais, c'est moi.
Наконец, Робертс кое-что решил.
Finalement, Roberts prit une décision.
Робертс и я со временем стали друзьями.
Et Roberts et moi sommes devenus amis.
Робертс так разбогател, что захотел уйти на покой.
- Et bien, Roberts c'était assez riche, il voulait se retirer.
"Я вовсе не Ужасный Пират Робертс," - сказал он. - "Меня зовут Райан".
"Je ne suis pas le terrible pirate Roberts", dit-il. Je m'appelle Ryan.
Настоящий Робертс вот уже 15 лет как не пиратствует "
Le vrai Roberts s'est retiré il y a quinze ans et il vit comme un roi en Patagonie ".
Ужасный Пират Робертс всегда находится поблизости от Флорина в это время года.
Le terrible pirate Roberts est toujours près de Florin à cette époque de l'année.
Я Ужасный Пират Робертс!
Je suis le terrible pirate Roberts!
Ужасный Пират Робертс никого не оставляет в живых.
- Le terrible pirate Roberts... ne laisse jamais de survivants!
Ужасный Пират Робертс здесь по ваши души!
- Le terrible pirate Roberts... va prendre vos âmes!
Из тебя бы получился превосходный Ужасный Пират Робертс.
Tu feras un formidable terrible pirate Roberts.
- Билл Робертс?
- Bill Roberts?
Представляешь, они взяли интервью у миссис Элены Робертс, хозяйки квартиры, где жил Освальд.
Comme, par exemple, ils ont parlé à Mme Erlene Roberts, la propriétaire d'Oswald.
Парни Робертс снабжали меня древесиной, и только.
Le petit Roberts m'a apporté le bois, c'est tout.
- Это Вероника Робертс для телекомпании СNА.
Ici Veronica Roberts en direct pour CNA.
Вероника Робертс, СNА.
Veronica Roberts. CNA.
Судя по всему, убийца - Вероника Робертс, корреспондентка СNА застрелила его из-за наркотиков.
Des témoins prétendent que Veronica Roberts l'a abattu.
Власти по-прежнему ищут телерепортёра Веронику Робертс которая связана с этими 2-мя убийствами.
Ils sont toujours à la recherche de la journaliste liée à cette affaire.
Хотите чаю, мисс Робертс?
Vous voulez du café, Mme Roberts?
"Рождение боли" Роман Энн Робертс
Douleur de naissance UN ROMAN D'ANNE ROBERTS
Все разрешилось. Но у нас было несколько инцидентов, в одном из них Робертс был ранен.
Le calme est revenu, mais on a eu des incidents.
Мистер Робертс?
M. Roberts?
- Брайан Робертс.
Et moi, Brian Roberts.
Все случилось так быстро у меня не было шанса спросить тебя по телефону. Каппи Робертс, он здесь в отставке.
Cappy a pris sa retraite ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]