Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ С ] / Стэн

Стэн перевод на французский

2,474 параллельный перевод
Стэн, прости, что беспокою тебя дома.
Stan, désolé d'appeler chez toi.
Стэн, мы же об этом говорили.
On en a déjà parlé.
Стэн, Я люблю работать.
Écoute, Stan... j'aime bosser.
Стэн, не говори, что это Ронни Далемберт.
Ne me dis pas que c'est Ronnie Dalembert.
Да ладно, Стэн.
- Allez, Stan.
Нет, нет, Стэн, я не могу, ведь у меня дела.
- Stan, je ne peux pas, j'ai mon truc.
Это максимум на два часа. Два часа, Стэн?
- Ce n'est que pour deux heures.
Стэн, мы нашли присяжного № 11.
On a retrouvé le juré numéro 11.
Да. Стэн, мы едем к вам.
Stan, on te rejoint.
Итак, какие наши мысли, Стэн?
Alors, on fait quoi?
Стэн, ложись!
Baisse-toi!
- Да. Стэн, вы с дежурным по отделению, вы единственные, кто имеет доступ к хранилищу улимк?
Le sergent et toi êtes les seuls à avoir accès à la salle des preuves?
Вы ведь Стэн, так?
Stan, c'est ça?
Стэн, Паркер хотела, чтобы я взял конверт, который Вы положили к уликам.
Parker m'a demandé l'enveloppe de tout à l'heure.
Отчёт о производительности, нормативы кадровой службы, пункты об увольнении, и Стэн ждет в приёмной.
Les résultats, directives, et motifs de licenciement. - Et Stan est arrivé.
Проверка, доказавшая, что Стэн солгал о своей квалификации.
- La vérification de ses antécédents.
О, нет. Стэн подойдет через пару минут.
Non, Stan sera là dans deux minutes.
Стэн Джекобсон.
- Stan Jacobson.
Стэн, приятно познакомиться.
Ravi de vous rencontrer.
Стэн, может присядете вот здесь?
Vous ne voulez pas vous asseoir?
Мы понимаем насколько это тяжело, Стэн. Каково вам сейчас.
Nous savons combien c'est difficile, et ce que vous ressentez.
Это был секретный внутренний документ. Стэн не должен был его видеть.
Stan n'aurait jamais dû voir ce document interne et confidentiel.
Стэн не должен был его видеть.
Tori a raison. Stan n'aurait pas dû voir ça.
Добавьте к потерям также и то, что Стэн так и не подписал документы на выходное пособие, в котором был пункт о конфиденциальности.
C'est l'offre que Stan n'a pas signée qui nous échappe, et la clause de confidentialité.
Стэн упоминал об этом.
Pas de réponse. Stan en a parlé.
Заходите. Стэн, я Джессика Пирсон.
- Je suis Jessica Pearson.
Стэн в моем офисе. Встреть нас в конференц-зале.
Rejoins-nous dans la salle de réunion.
Нет, Стэн, не вернешь.
Non, Stan.
Думаю, ты будешь счастлив узнать, что Стэн понятия не имеет, чем он будет заниматься остаток своей жизни.
Tu seras ravi d'apprendre que Stan ne sait pas quoi faire de sa vie.
Стэн Ли - гений комикса.
Stan Lee... Le génie de la BD.
Это Стэн так говорит.
D'après Stan.
Стэн Марш считает, что у Лиз Томпсон сексуальная щель между ягодицами
Stan Marsh aime la raie d'Elise Thomson.
- Стэн, очень приятно.
Stan, j'ai été ravi.
Кен Дитрих, Брайан Стэн. Звучит гонг!
Ken Dietrich, Brian Stann, c'est parti!
Стэн, внизу кто-то есть.
Stan, il y a quelqu'un au rez de chaussé.
Не вини себя за это, Стэн.
Ne te culpabilise pas pour ça, Stan.
Что мы скажем им, Стэн?
Que va-t-on leur dire, Stan?
Привет, Стэн.
hey Stan.
Конечно, Стэн.
Bien sur, Stan.
Я знал, что ты приедешь за мной, Стэн.
Je savais que tu viendrais me voir, Stan.
Я сделал это, Стэн.
Je l'ai fait, Stan.
Посмотри на меня, Стэн.
Regarde-moi, Stan.
Почему ты на меня так смотришь, Стэн?
Pourquoi tu me regarde comme ça, Stan?
Перестань так на меня смотреть, Стэн.
Arrête de me regarder comme ça, Stan.
Я сделал это ради тебя, Стэн.
C'est pour toi que je l'ai fait, Stan.
Стэн.
Chut. Stan.
Стэн!
Stan!
Ты даже не можешь пойти туда сейчас, Стэн.
Tu n'es vraiment pas en état d'aller là-bas, Stan.
И Стэн, я не могу оставаться с Ронни. Не могу.
Et Stan...
Стэн, мы здесь не из-за бухгалтерии.
Vous êtes là, car vous êtes renvoyé.
Стэн... Твой главный актив - твой мозг.
Votre intelligence est votre atout.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]