Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Т ] / Танцовщица

Танцовщица перевод на французский

238 параллельный перевод
Сильвания, маленькая танцовщица
Sylvanie, la petite danseuse.
Танцовщица поехала в театр.
Ils sont partis.
Вера Маркал, знаменитая танцовщица.
Vera Marcal. La célèbre danseuse.
- А эта танцовщица?
- Et cette girl
А как говорит твоя танцовщица?
Quel ton emploie ta danseuse?
Вы, что же, танцовщица? Да.
Vous êtes danseuse?
Танцовщица.
Elle est danseuse.
Сегодня можете праздновать. Говорят, новая танцовщица в отеле "Крийон" просто божественна.
Et, si vous souhaitez fêter cela ce soir, il paraît que la nouvelle danseuse de l'hôtel Crillon est divine.
Видишь какая тяжелая кость? Танцовщица.
Cet os m'amène à croire qu'elle était danseuse.
"Женщина, крашеная блондинка, около 24, ростом 5'5"... погибла около 20 мая, вероятно танцовщица ".
"Une blonde décolorée de 24 ans et d'environ 1 m65 est morte aux alentours du 20 mai, sans doute une danseuse."
Танцовщица, содержанка, кое-что отсутствует, река.
pin-up entretenue, un vide, puis le fleuve.
Танцовщица в музыкальной постановке Эла Мюррея. Шоу финансировал Ренци около трех лет назад. Фрэнк.
Sally jouait dans une revue d'Al Murray, financée par Rienzi, il y a trois ans.
Я здесь первая танцовщица и требую уважения.
Je suis ici première danseuse. J'ai droit à des égards.
Да, теперь я вижу, что вы танцовщица. К тому же, очень привлекательная.
Vous dansez sûrement très bien.
Танцовщица. Ей повезло, вышла замуж за канадца. Сейчас живет в Торонто.
Elle a épousé un Canadien, la veinarde.
В машине, что взорвалась у мексиканской границы, погибли крупный подрядчик Рудольф Линнекер и танцовщица из ночного клуба.
Le riche entrepreneur Rudolph Linnekar et une danseuse de night-club blonde ont été formellement identifiés comme les victimes d'une explosion de ce côté de la frontière.
Мицуко, не веди себя как дешевая танцовщица.
Mitsuko, ne te conduis pas comme une fille de cabaret.
- Ну какая же она танцовщица?
"Danseuse du ventre"?
Нет, она танцовщица.
Danseuse.
И я чудесная танцовщица.
- Et je danse merveilleusement bien.
В самом деле, капитан, она великолепная танцовщица.
En réalité, c'est une excellente danseuse.
"Танцовщица из Королевского оперного балета... убита."
"Une ballerine de l'Opéra Royal assassinée à Whitechapel."
Я думаю, что ты потрясающая танцовщица.
Tu es une artiste sensationnelle.
Она - танцовщица.
C'est une danseuse.
Я актриса, певица, танцовщица и буддистка.
Je suis une actrice, une chanteuse, une danseuse et une bouddhiste.
"Где каждая танцовщица мечтала... " стать богиней полей.
On espérait, par un sacrifice, amadouer la Déesse des Champs.
Танцовщица. О...
Je suis danseuse.
Потому, что я лучшая танцовщица в Сен-Бернадет.
la meilleure danseuse de mon lycée.
Эй, танцовщица, можешь одолжить мне денег?
Dis donc cocotte, tu peux pas me passer un peu de fric?
Никто. Она танцовщица. Давай спать!
C'est rien, c'est une danseuse, allez, on dort maintenant!
А сейчас, танцовщица в Париже! Канкан!
La danseuse de Cancan à Paris.
Я не официантка, я - танцовщица.
Je suis danseuse
Танцовщица, блин. Ты бы всё ещё выпрашивала чаевые, не вытащи я тебя из того ссаного ресторана, твою мать.
Tu serais encore au pourboire si je t'avais pas ramassée
Молодая дама слева от меня, Труди, ведущая... танцовщица сказочного шоу из Парижа.
Cette jeune personne, Trudy, est la vedette de notre fabuleux spectacle venu de Paris.
Была одна, танцовщица - Адира. - И?
II y a eu quelqu'un, une danseuse qui s'appelait Adira.
Вдруг откуда ни возьмись, появляется одинокая танцовщица. Выглядит покалеченной. Да.
On voit une danseuse qui a l'air blessé.
Скорее, она была танцовщица, бывшая рабыня.
C'était une danseuse, une ancienne esclave.
Танцовщица Эмили?
La danseuse?
Она действительно хорошая танцовщица.
Elle dansait drôlement bien.
- Вы что, стриптизерша? - Я танцовщица.
Vous êtes une strip-teaseuse?
Ты входишь в кабинку, суешь деньги в щель, танцовщица с той стороны берет их.
Un homme entre dans la cabine, dépose l'argent dans la boite, la fille récupère l'argent. Elle appuie sur le bouton, le rideau s'ouvre.
- Я танцовщица.
- Je suis danseuse.
- Ты танцовщица?
- Danseuse?
Она танцовщица!
Elle est danseuse!
Музыкант и его жена, танцовщица.
Musicien. Sa femme, danseuse.
Музыкант и танцовщица оказались немолодой парой из Восточной Европы.
Le musicien et la danseuse étaient en fait des retraités originaires d'Europe de l'Est.
- Танцовщица?
Danseuse?
Танцовщица... 3наешь, Рой... 3наешь, Рой...
Tu sais, Roy...
Танцовщица?
Danseuse...
Моя жена хорошая танцовщица, правда, Бигелоу?
Ma femme danse bien, non?
Танцовщица.
C'est une danseuse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]