Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Т ] / Третья

Третья перевод на французский

1,275 параллельный перевод
Третья рота разбита.
La Compagnie Charlie est débordée.
Третья рота, ответь.
- Compagnie Charlie, au rapport! - On n'a plus de signal!
Это третья по счету комната, с тех пор как я въехал.
C'est ma troisième chambre dans cet hôtel.
Ну... Эта - третья.
Celle-ci est la troisieme.
Последний ряд, третья слева, милый.
Dernier étage, 3ème livre en partant de la gauche.
- Идите в приёмную третья справа Или спросите в учительской
Essayez au fond à droite à la salle d'accueil. Sinon, demandez au secrétariat.
Первая, вторая, третья, четвертая и задний ход.
Première, deuxième, troisième, quatrième... et marche arrière.
- Первая вторая, третья четвертая...
Première, deuxième, troisième, quatrième, Dis-moi, Et ton ami chinois?
Такое, что из-за него может начаться Третья Мировая Война.
Il pourrait déclencher la Troisiéme Guerre mondiale.
Первая, третья и пятая.
Première, troisième et cinquième.
Третья группа на крыше.
Une 3e équipe surveillera le toit.
Глава третья?
Autorisation 3?
И, со временем, нам потребуется прослушка, в соответствии с третьей главой. [Omnibus Crime Control and Safe Streets Act of 1968, третья глава определяет правила получения разрешения на прослушивание переговоров]
Il faudra aussi des tables d'écoute.
Лейтенант, третья линия.
Lieutenant, ligne 3.
- Макналти, третья линия.
- McNulty, un appel sur la 3.
Сорок третья по очереди.
En quarante-troisième position.
Глава третья "ИСТОРИЯ О-РЕН"
Chapitre Trois Les Origines d'O-Ren
Глава третья, в которой Грэйс позволяет себе одну сомнительную провокацию.
Chapitre 3 : Où Grace se livre à une provocation douteuse
Это вам на случай если стошнит и не добежите до туалета. Третья дверь налево.
Ça, c'est au cas où il vous arrive quelque chose si vous n'atteignez pas les toilettes, qui se trouvent troisième porte à gauche.
Третья игра, меньше 0-2 к The Spurs.
2-0 en faveur des "Spurs"?
Я новая третья эпоха.
Moi... je suis le 3ème temps.
- Третья дверь слева.
- Plus loin, à gauche.
- С-вторая, С-третья.
S-Deux, S-Trois.
что ты докoнал ещё одну - эта уже третья за месяц.
Incroyable. Tu en as dégommé une autre. La 3ème du mois.
- Третья и четвертая дивизия готовы.
- 3e et 4e sections parées.
Третья частота, пароль :
Mot de passe :
Это была моя третья битва.
Et je l'ai exigé avec vigueur.
Третья!
Et trois!
Так какая степень загара вам нужна? У нас есть первая, вторая и третья.
Alors, comment voulez-vous être?
Это наша третья встреча, и она наступила довольно скоро.
C'est la 3e fois qu'on est pris de court.
Третья степень, дежурная группа Р-50-4.
Avertisseur R-50-4, alarme de niveau 3.
Группе Р-50-4 - третья степень.
Avertisseur R-50-4, alarme de niveau 3.
Третья сторона здания.
Les trois secteurs.
А вот это третья.
Et la dernière.
Третья группа находится в постоянной готовности и прикрывает.
Plus une équipe prête à tirer si nécessaire. Vous repartez comme prévu.
Третья мировая давно началась!
C'est la 3e guerre mondiale là-bas!
Третья мировая война! Ты что, газет не читаешь?
Vous lisez les journaux?
Сегодня снимается две программы. Девятая и третья.
On a deux émissions, à 9 et 3 h.
А раз третья нога не даёт мне покоя, то пора за дело.
Il est temps de folâtrer un peu.
Третья дверь, одна минута.
Porte 3, une minute.
потом третья. что спит с моей подружкой.
Mais un verre en a appelé un deuxième, puis un troisième. Et puis, cet idiot, le neveu du doyen, est arrivé et m'a annoncé
А третья?
Et la troisème?
Третья — ваша предсмертная подруга.
La troisième est sa compagne de mort.
" Ваш процент голосов будет эквивалентен вашей процентной доле на вашем счету, в то время как каждый процент голосов будет подсчитываться как одна третья от разницы в 100 % и вашим процентом.
Ton vote sera égal à ta participation dans le compte, et nos votes vaudront le tiers de la différence restante. Avocat de Metallica
Третья дверь...
À droite! Aaah!
Третья, резус отрицательный.
B négatif.
Третья и четвёртая - направо
Doucement.
Мистер Кутс, третья линия.
M. Coutts, sur la 3.
Восемьдесят третья...
"83."
Третья...
La troisième...
Третья жертва за несколько ночей.
Ca fait trois victimes en autant de nuits.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]