Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Т ] / Трит

Трит перевод на французский

65 параллельный перевод
ќфис ћоргана находилс € в ¬ ашингтоне по адресу "олл — трит 23. " десь его посто € нно осаждали брокеры и торговые агенты, желавшие продать.
Ses bureaux au 23 Wall Street ont été pris d'assaut par des courtiers et vendeurs tentent de conclure une entente.
— этой целью "олл — трит помогал восстановлению √ ермании, финансиру € ее через банки" иссена, св € занные перекрестным владением с банками Heremon в Ќью -... орке. ак Chase Bank помогал финансировать революцию большевиков во врем € ѕервой ћировой войны.
À cette fin, Wall Street a aidé ressusciter l'Allemagne l'intermédiaire des banques Thissen, qui étaient affiliés avec les intérêts Herman à New York, tout comme la Banque Chase avaient aidé dans le financement de la révolution bolchevique en Russie pendant la Première Guerre mondiale.
"олько'ед, ассоциаци € банкиров — Ўј и содружество крупнейших банков" олл — трит могут делать депрессию.
Dans notre système, que la FED, la BRI, en coopération avec les banquiers américains ou une combinaison des plus grandes banques de Wall Street pourrait provoquer une dépression.
¬ от что сказал ƒэвид – окфеллер, председатель Chase Manhaten Bank, одного из самого большого на " олл — трит :
Voici ce que David Rockefeller, le président de la Banque de Chase Manhattan, la plus grande banque de Wall Street, avait à dire :
" тобы дали зал дл € выступлени € Ѕуду исполн € ть свой квинтетЕ ну этот, танцевальный цикл, в театре на рейн ƒжексон'оунтин — трит, во вторник вечером.
Mon quintette de danse se produit au théâtre Crane Jackson de Fountain Street mardi soir.
Ќа ћакгенри — трит тоже есть люди Ѕарксдейла... но команды гангстера ¬ ебстера расположились пр € мо р € дом с ними.
Il y a des mecs de Barksdale sur McHenry Street aussi. Mais la clique de Gangster Webster est juste de l'autre côté.
Ќомера зарегистрированы на адрес на ƒюкленд — трит.
L'adresse associée à la plaque est un coin sur Dukeland.
≈ сли же переедете в свободную зону... там где пустующие дома, р € дом с ¬ инсент — трит... можете делать все, что вам заблагорассудитьс €.
Si vous bougez dans la zone de non-droit, devant les immeubles vides de Vincent Street, vous pourrez faire tout ce que vous voulez!
я живу на ƒолфин — трит.
J'habite Dolphin Street.
ћы вернемс € завтра, и когда мы вернемс €... наденем браслеты на всех подр € д... если только вы не отнесете свое дерьмо на ¬ инсент — трит... туда, где все дома пустуют.
On reviendra demain, et on vous arrêtera, à moins que vous ne déménagiez sur Vincent Street, là où personne n'habite.
¬ инсент — трит это как Ўвейцари €. " ли јмстердам.
Vincent Street, c'est comme la Suisse ou Amsterdam.
¬ инсент — трит это ваш Ѕалтиморский јмстердам.
Vincent Street, c'est votre Amsterdam à Baltimore.
"ход" те всей командой на ¬ инсент — трит... занимайтесь там своими гадост € ми, никто вас не побеспокоит.
Allez dealer sur Vincent Street. Vous faites votre sale business, personne vous dérange.
... что не означает, что нельз € использовать недвижимость... на'овард — трит и в универсальных цел € х.
Vous pourriez faire du multi-usage avec vos propriétés sur Howard Street.
Ќа'овард — трит?
- Sur Howard Street?
Это Трит.
Voici Treat.
Мистер Роберт Трит Пэйн и мистер Элбридж Джерри.
M. Robert Treat Paine et M. Elbridge Gerry.
Ќе рассказывай мне. " олько вчера € видела эти банки в изобилие на рынке ѕот — трит
Ne me servez pas ça. Hier, j'ai vu plein de boîtes au marché de la rue Pott.
јльма, по " ¬ полици € ищет кого-то среди бомжей под √ ановер — трит.
Alma, la télé montre la police qui ratisse chez les sans-abri sous Hanover Street.
Ќью ¬ естпорт похож на √ овард — трит дес € тилетней давности, только земл € дешевле и больше возможностей дл € масштабных застроек, поскольку район портовый.
New Westport est comme Howard Street il y a 10 ans, sauf que le terrain coûte moins cher et que le front d'océan favorise les bâtiments plurifonctionnels.
√ овор € т, в автопарке не ждут дивидендов от ƒикман — трит, пока...
Et le parc de matériel roulant ne pense rien recevoir - avant... - Tout ce que vous voudrez.
ѕродаЄт "Ѕалтимор — ан" по утрам на Ћайт — трит.
Vend le Baltimore Sun tous les matins sur la rue Light.
'едеральный суд это вам не прис € жные на алверт — трит.
Un jury fédéral n'a rien à voir avec ce que vous avez à la rue Calvert.
я еду за ним на восток по Ѕалтимор — трит и олхун.
Il tourne vers l'est, sur la rue Baltimore à Calhoun.
" наешь конюшни на Ѕрюс — трит?
Tu connais l'écurie sur la rue Bruce?
"то вы можете сказать о сегодн € шних доходах на" олл — трит?
Que pensez-vous des salaires actuels de Wall Street?
ѕросто поразительно, какое количество кокаина эти дельцы с " олл — трит могут употребить, и затем, на следующий день, как ни в чем не бывало, отправитьс € на работу.
Incroyable la quantité de cocaïne que Wall Street peut prendre un soir de semaine.
Ћюди с " олл — трит начали обогащатьс €.
À Wall Street, on commence à s'enrichir.
" олл — трит и ѕрезидент хорошо понимают друг друга.
Wall Street et le Président ont la même optique.
я говорил со многими лидерами с " олл — трит, они тоже будут сто € ть за ѕрезидента на 100 %.
Les décideurs de Wall Street me disent qu'ils soutiennent le Président à 100 %.
'инансовый сектор, " олл — трит, станов € сь сильнее, обзавод € сь лоббистами и аккумулиру € огромные средства, шаг за шагом захватывал политическую систему, как с демократической, так и с республиканской стороны.
La finance à Wall Street, vu son pouvoir dû à ses lobbies, son argent, a peu à peu colonisé le monde politique, autant du côté démocrate que républicain.
¬ еличина годовых бонусов на " олл — трит резко подскочила.
À Wall Street, les bonus annuels grimpent.
Ќа " олл — трит этот ипотечный мыльный пузырь давал сотни миллиардов долларов прибыли.
À Wall Street, cette bulle de crédit immobilier générait des centaines de milliards de profits.
Ѕольшинство людей, работающих на "олл — трит, сказали :" онечно, € пойду на это ".
La plupart des gens à Wall Street ont répondu banco!
ƒжонатан ќлперт - психотерапевт, среди его клиентов менеджеры высокого уровн € с " олл — трит.
Jonathan Alpert, psychiatre, suit beaucoup de cadres supérieurs de Wall Street.
ака € часть из них была с " олл — трит?
Quel pourcentage venait de Wall Street?
"вас были клиенты со всех крупных фирм с" олл — трит?
Il y avait toutes les grandes banques? - Goldman Sachs?
√ лавой √ олдман — акс в то врем € был √ енри ѕолсон - самый высокооплачиваемый генеральный директор на " олл — трит.
Le PDG de Goldman Sachs, à l'époque, est Henry Paulson, le PDG le mieux payé de Wall Street.
Ёра жадности и безответственности на " олл — трит и в ¬ ашингтоне привела нас к серьезному финансовому кризису подобно которому мы не испытывали со времен ¬ еликой ƒепрессии.
L'ère de cupidité et d'irresponsabilité à Wall Street et à Washington, a causé une crise financière plus grave que toutes celles survenues depuis la Dépression.
Ѕарак ќбама указал на жадность " олл — трит и на неудачи финансового регулировани € как на пример того, что нуждаетс € в изменени € х в јмерике.
Barack Obama cite la cupidité de Wall Street et les failles réglementaires comme exemples d'un besoin de changement.
Ќедостаток контрол € в ¬ ашингтоне и на " олл — трит - это именно то, что привело нас к кризису.
Le laxisme de Washington et de Wall Street nous a précisément mis dans ce pétrin.
"них есть внутренний кодекс : вы не используете пороки людей в делах, св € занных с" олл — трит, чтобы потопить их.
Il y a une réticence à utiliser les vices privés des gens dans les affaires liées à Wall Street pour les faire parler.
ќднако они не про € вл € ют подобного энтузиазма по отношению к " олл — трит.
Ils n'ont pas montré le même entrain concernant Wall Street.
- ќна живет в том желтом доме на — тивен — трит - ƒа, противный (?
Elle vit dans cette maison jaune sur Stevens Street.
3012, Ћеверэйдж — трит. " ребуютс € криминалисты.
Besoin de renforts au 3012 Leverage Street.
3012, Ћеверэйдж — трит.
3012 Leverage Street.
јдрес :'астингс — трит, 549, јбердин.
Addresse : 549 Hastings Street, Aberdeen.
Ђƒанный законопроектЕ облекает в букву закона то, к чему последние 25 лет стремились " олл — трит и крупные банки Ц частный, а не общественный контроль за национальной валютой.
Le projet de loi accorde ce que Wall Street et les grandes banques pour les vingt-cinq ans se sont efforcés de - privé au lieu d'un contrôle public de la monnaie.
" нас поступил код 2-4-0 на Ћотус — трит 333. 333? Ёто должно быть где то... здесь.
Je pense que c'est juste ici.
ћировые финансовые рынки сегодн € испытывают спад, следу € за драматическим развитием событий вокруг двух гигантов " олл — трит...
Les bourses chutent suite aux rebondissements...
ћы нуждаемс € в де € тельности по защите потребителей в финансовом секторе, мы нуждаемс € в изменении культуры " олл — трит.
Il faut changer la culture de Wall Street.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]