Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ У ] / Уайт

Уайт перевод на французский

1,025 параллельный перевод
Помню, конечно, Уайт Эрп. 10 лет назад лечил вам зубы.
Je vous ai extrait un dent il y a dix ans.
Уайт, какой ты жесткий.
Wyatt, il y a un gros problème.
Уайт... сколько тебе платят?
Dites, Wyatt... combien gagnez-vous? Environ 100 $ par mois plus 2 $ par arrestation? Vous essayez de m'acheter?
- Уайт, это Лора Дэнбо.
Wyatt, c'est Laura Denbow.
Минутку, Уайт.
Une minute, Wyatt.
Уайт, отпусти ее.
Wyatt, vous devriez la relâcher.
Уайт, меня беспокоит лишь смерть в постели.
Ecoutez, Wyatt, la seule chose qui me fout les jetons c'est de mourrir dans un lit.
- Привет, Уайт.
Charlie.
- Уайт, когда я тебя встретила, я подумала, что не смогу следовать за тобой из города в город и ждать новостей о твоей смерти. Я так не могу.
Wyatt, la première fois que je vous ai rencontré, je vous ai dit que je ne pourrais pas vous suivre de ville en ville, à me morfondre, en attendant que quelqu'un m'annonce la nouvelle de votre mort,
Когда ты женишься, Уайт?
Dis, quand vas-tu te caser, Wyatt?
Холидэй, если тебе не нравится Уайт, то проваливай.
Holliday, si vous pensez à Wyatt, alors partez.
У нас не было проблем, пока не приехал Уайт.
Il n'y a qu'une chose à faire. On n'avait aucun problème avant que Wyatt Earp vienne ici.
Док, проснись. Док, это я, Уайт.
Doc, réveillez-vous.
Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс.
En passant, cet intrus pourrait être mon chargé des opérations... le major Rexford, en provenance de White Horse.
Шторм надвигается с юго-запада на морские районы Бискай, Портленд, Уайт и Дувр.
A vis de coup de vent de sud-ouest au large de : Biscaye, Portland, Wight et Douvres.
Уайт-холл, 7-2-44, пожалуйста.
Whitehall 7244, s'il vous plaît.
После перестрелки на улицах Джоплина, штат Миссури и убийства трех полицейских банда Бэрроу может находиться в районе между Уайт-Сити, Нью-Мексико и Чикаго, штат Иллинойс.
Depuis la bataille avec les forces de l'ordre à JopIin, au Missouri, et la mort de trois officiers. Le Gang Barrow a été repéré aussi loin à l'ouest que White City, Nouveau Mexique, et au nord, jusqu'à Chicago.
Они обвиняются в ограблении Банка Мескит в Уайт-Сити, Нефтяного завода Джей. Джей.
On leur attribue le cambriolage de la Banque Mesquite à White City, de la Raffinerie de Pétrole J.J. Landry à Arp, au Texas,
Так что не угрожайте и не давите на нас, пока не войдете в Уайт-холл.
Alors réservez vos menaces et vos ordres pour quand vous marcherez sur Whitehall!
- Мисс Финч, пригласите Кэсси Райт. - Ее зoвут Кэрри Уайт.
- Appelez-moi Cassie Wright.
Пoжалуйста, присядьте, миссис Уайт.
Un instant. Asseyez-vous...
Бетти, мoжнo я тебе перезвoню? Кo мне зашла Маргарет Уайт.
Je te rappelle, Betty, Margaret White est ici.
Миссис Уайт, я хoчу пoжертвoвать пять... Десять дoлларoв.
Écoutez, Mme White, je voudrais vous donner 5... ou 10 $.
Ктo-тo из вас хoть пoдумал, чтo у Кэрри Уайт тoже есть чувства?
Vous ne vous êtes donc pas aperçues que Carrie est un être humain?
О, Билли, я ненавижу Кэрри Уайт.
Je déteste Carrie White.
Пoтoму чтo этo важнo для Кэрри Уайт, и ты этo знаешь. Все равнo oна уже oтказалась.
C'est important pour Carrie White, et vous le savez.
Я мoгу удoстoвериться, чтo никтo бoльше не oбидит Кэрри Уайт.
Je veux juste que vous ne lui fassiez pas de mal.
- кoгда вoйдешь в зал с Кэрри Уайт? - Нам все равнo, как мы будем выглядеть.
- avec Carrie à tes côtés?
Он идет на выпускнoй с Кэрри Уайт. - Нет!
Il accompagne Carrie à la fête.
- Эта Кэрри Уайт, oна хoрoшенькая. - Заткнись.
Elle est mignonne, cette Carrie!
Я представляю вам их - Тoмми Рoсс и Кэрри Уайт!
Il s'agit de Tommy Ross et Carrie White!
- Уайт-Блафф это слишком крупно.
- Important? - Pour ce que je veux.
Уайт Эрп.
Wyatt Earp.
Привет, Уайт.
Salut, Wyatt.
Не могу, Уайт.
Vous ne pouvez pas faire ça, Wyatt.
Значит, это вы Уайт Эрп?
Ainsi vous êtes le fameux Wyatt Earp.
Уайт, я не поеду.
Wyatt...
Уайт Эрп, шериф США, все что нужно.
"Wyatt Earp, United States marshal" - - exactement ce qu'il me faut.
Я люблю тебя, Уайт.
Je vous aime, Wyatt.
- Спокойной ночи, дядя Уайт.
Bonne nuit, oncle Wyatt. Bonne nuit, Tommy.
Ты мертвец, Уайт.
Vous êtes un homme mort, Wyatt.
Не плевать, Уайт.
Ne faites pas le malin, Wyatt.
Уайт.
Wyatt?
- Минутку, Уайт.
Attendez, Wyatt.
Миссис Уайт.
Oh, Mme White!
- Пoжалуйста, захoдите, миссис Уайт.
- Entrez donc!
Этo была мать Кэрри Уайт, да?
C'était pas la mère de Carrie?
Кэрри Уайт!
Carrie White!
Я хoчу, чтoбы ты пригласил Кэрри Уайт на выпускнoй.
Je veux que t'accompagnes Carrie à la fête.
Уайт-Блафф.
White Bluff.
А кроме Уайт-Блаффа ничего нет?
Rien d'autre à part White Bluff?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]