Уэстон перевод на французский
89 параллельный перевод
- Преподобный Уэстон?
- Révérend Weston? - Oui.
- Бетани Уэстон. - Милости просим.
Enchantée de vous rencontrer.
- Доктор Уэстон.
- Dr Weston.
Да, это Эдвард Уэстон.
- Oui c'est... Edward Weston.
Доктор Уэстон?
Dr Weston?
Вы просто... подошли к ней и сказали : " Привет, я Пол Уэстон.
Alors, vous l'avez vue et avez dit :
Да, меня зовут Пол Уэстон.
Oui, je m'appelle Paul Weston.
Меня зовут Пол Уэстон.
- Je m'appelle Paul Weston.
- Да, мистер Уэстон, чем могу помочь?
- M. Weston, que puis-je pour vous?
- Доктор Уэстон?
- Dr Weston?
Я так и напишу в фильме : "Уэстон Уилсон выступил не от имени Агентства хотя работает там".
Je préciserai que Weston Wilson ne parle pas au nom d'EPA bien qu'il travaille pour EPA.
Уэстон Уилсон, который в течение 20 лет работает в Агентстве направляет письмо протеста в Конгресс.
Weston Wilson qui travaille depuis 20 ans pour EPA adresse une lettre au Congrès pour protester.
Спасибо, что согласились с нами встретиться, доктор Уэстон.
- Merci de nous recevoir.
Ещё раз спасибо, доктор Уэстон.
Encore merci.
Мой отец опечален, доктор Уэстон.
Mon père souffre.
Доктор Уэстон, я не хочу показаться вам недовольной невесткой.
Je ne veux pas ressembler à la méchante belle-fille.
Факт в том, доктор Уэстон, Санил сейчас не выходит из дома, и поэтому Аарон ради него бегает по разным делам.
Sunil s'est tellement renfermé sur lui-même que Aaron fait tout pour lui.
Вот о чём я говорю, доктор Уэстон.
C'est ce que je disais.
Спасибо, что разрешили мне покурить, доктор Уэстон.
Merci de me laisser fumer.
На 100 процентов, абсолютно, доктор Уэстон, Потому что я их зарываю.
Je suis à 100 % absolument, et scientifiquement certain, parce que je les plante.
Это самый счастливый из цветов, мистер Уэстон.
Il n'existe pas de plante plus heureuse.
У вас есть жена, мистер Уэстон?
Avez-vous une femme?
Доктор Уэстон, мы с женой прожили вместе 30 лет.
Ma femme et moi étions mariés depuis trente ans.
Почему вы так говорите, доктор Уэстон?
Pourquoi dites-vous ça?
Можете, доктор Уэстон?
Pouvez-vous faire ça?
Спасибо, что разрешили закурить, доктор Уэстон.
Merci pour m'avoir laissé fumer.
Здравствуйте, доктор Уэстон.
Bonjour, Dr Weston.
Я уверена, вы ему поможете, доктор Уэстон.
Vous serez certainement d'une grande aide.
При всем уважении, доктор Уэстон, если такое происходит всегда, когда вы выстраиваете отношения, то я сочувствую вашим пациентам, не говоря об их семьях.
Avec tout mon respect, si c'est ce qu'il se passe quand vos patients ont confiance, je les plains, eux... ainsi que leur famille.
Так вы и есть знаменитый Пол Уэстон.
Le célèbre Paul Weston.
Я в порядке, Доктор Уэстон.
Je survivrai.
Доктор Уэстон, называйте меня Санил.
Dr Weston, appelez-moi Sunil.
Я офицер Лори Уэстон и хочу встретиться с губернатором. Спасибо, офицер Уэстон.
Agent Lori Weston, j'ai rendez-vous avec le Gouverneur.
Привет. Я Лори Уэстон.
- Steve McGarrett.
Коммандер, вы знакомы с офицером Уэстон из Национальной Безопасности? - Да, мы, э-э...
Capitaine, voici l'agent Weston de la Sécurité intérieure.
- Офицер Уэстон. - Да, сэр.
Quelles conséquences?
Офицер Уэстон, добро пожаловать в Пять-ноль.
Agent Weston, bienvenue au Five-0.
Командующий, вы поймете, что офицер Уэстон удивительная находка для вас и вашей команды.
- C'est bon. Elle sera un atout incroyable pour votre équipe et vous.
Денни Уилльямс, это офицер Лори Уэстон.
- Pas vraiment.
Отлично, потому что у нас подозреваемый под стражей который клянется, что не убивал Джейка Гриффина. О, как ваше чувство обоняния, агент Уэстон?
Super, on a un suspect qui jure ne pas avoir tué Jake.
О, простите, я не пытался забегать вперед, агент Уэстон.
- Tu me fais flipper. Navré, je ne voulais pas être hardi.
А какой же из него король выходит, Уэстон?
Très intéressant.
Мне на ум приходит гораздо более крепкое словцо, Уэстон.
Spécial?
- Уэстон, срезюмируйте, хорошо?
Résumez!
- Это Пол Уэстон.
- Je suis Paul Weston.
- Спасибо, доктор Уэстон.
- Merci.
Здравствуйте, доктор Уэстон. Санил курит на улице.
Sunil est en train de fumer.
Джулия, это... это доктор Уэстон опять звонит.
C'est le Dr Weston qui rappelle.
- Пол Уэстон. - Прошу, заходите.
Paul Weston.
Офицер Уэстон.
Agent Weston.
Офицер Уэстон будет с вами в вашем доме. Она проследит за всем, хорошо?
L'officier Weston vous accompagnera.