Хак перевод на французский
242 параллельный перевод
Съезжаете с шоссе, и видите гараж и мастерскую покраски машин. Их держит Арт Хак.
Sur le côté il y a un garage minable tenu par Art Huck.
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито. Верно?
Chez Art Huck, à dix bornes de Realito, c'est ça?
Вы несете тариф и ваш счетчик не на И ваша лицензия хак не properly- -
D'abord, votre compteur est à l'arrêt... et ensuite, votre licence n'est pas...
Сейчас я должен объяснить. Имя GNU - это хак.
Maintenant je devrais expliquer que le nom GNU est un hack.
Весь проект GNU, на самом деле один большой хак.
Le projet GNU tout entier est vraiment un gros hack.
Во главе их Том, следующим был Джо, и Хак в развевающихся лохмотьях, - робко крадясь позади.
Tom marchait en tête, suivi de Joe... et Huck... un tas de haillons... tra "î" nait derrière, l'air penaud.
Я в порядке, Хак. Я в порядке.
C'est bon, ça va.
Хак-Чи!
Hak-Chi!
Его зовут Хак-Чи. - Знаешь, почему?
Il s'appelle Hak-Chi, tu sais pourquoi?
Но вдруг вылетел пулей, когда внезапно его мать чихнула - хак-чи-и!
Sa mère a éternué, "Hak-Chiiii" et il est sorti comme une balle.
Постой, Хак-Чи!
Stop, Hak-Chi!
Офицер Хак, здрасьте.
Officier Huck.
Наш друг номинирован на премию, которую завтра вечером будет вручать прелестная Конни Хак.
Notre ami a été nommé pour un prix demain soir, remis par la charmante Konnie Huq.
Если Тофер своими грязными ручонками добрался до прекрасной Конни Хак, я выколю себе глаза тупой вилкой.
Si Topher a mis ses mains de vicieux sur Konnie Huq, je me plante une fourchette dans les yeux.
Ты действительно идешь на свидание с Конни Хак?
T'as vraiment un rencard avec Konnie Huq?
Я действительно иду на свидание с... личным ассистентом Конни Хак.
J'ai vraiment un rencard avec... son assistante.
- Или приглашение на свидание некой мисс Хак.
- Ou inviter une certaine Mlle Huq.
- Офицер Хак.
- Agent Huck.
Если Хак узнает, что у нас тут шестнадцатилетняя распивает алкоголь в доме, нас всех посадят.
Si Huck découvre qu'une fille de 16 ans traîne chez nous avec de l'alcool, on va se faire virer.
Это же просто Хак.
C'est Huck.
Наташа собирается раскрыть свой хак завтра.
Natasha publie le hack demain.
Президент Ким Пён Хак не отзовёт свои инвестиции?
Le Président Kim Byung-hak ne va pas retirer son investissement?
Хак, выясни, черт возьми, кто такой Гидеон Уоллис.
Huck, trouve qui est cet enfer de Gideon Wallace.
Хак, найди Гидеона Уоллиса из "D.C. sun".
Huck, find Gideon Wallace au "D.C Sun".
Хак, что у тебя?
Hawk, qu'est-ce que tu as?
Это Хак.
Huck, notre technicien.
- Работал в ЦРУ, верно, Хак? - Я не говорю об этом.
- On n'en parle pas.
Хак наконец смог взломать э-мейл Пейдж.
Huck a réussi à pirater le compte e-mail de Paige.
Хак, ты разговаривал с моим парнем? - Да.
- Tu t'es occupé de ma course?
Хак уже позвонил Джорджии. Она встретится с тобой там.
Huck a prévenu Georgia, elle t'y retrouvera.
Хак, готов вступить в реальный мир?
Huck, tu es prêt à réintégrer le monde réel?
Хак. А тебя?
Huck.Toi?
Хак блин Финн.
Huck machin chose finn?
Хак Финн?
Huck finn?
Хак, если сорвешься, позвони мне.
Huck, Si tu vacilles, tu m'appelles.
Хардверный хак.
Bidouillage de pro.
Хак через мобилы... серийные убийцы!
Mercenaires armés... sérieusement kamikazes!
Хак?
Huck?
Хак, что тебе нужно, чтобы убрать это?
Huck, qu'est ce qu'il te faut pour t'occuper de ça?
Хак.
- Huck.
С тобой все хорошо, Хак?
Ca va, Huck?
Меня зовут, Хак и я алкоголик.
Mon nom est Huck, et je suis... alcoolique.
Привет, Хак.
Bonjour, Huck.
спасибо, Хак.
Merci, Huck.
- Хак!
- Huck?
Хак, Харрисон, займитесь свидетелями в ресторане.
Pourquoi pas?
Считаешь, Хак ошибся? Хак никогда не ошибается.
Tout le monde crois que Jerry Grant est mort d'une rapide et soudaine maladie, et non pas des mains de la mère de la maîtresse du président.
Ну ясно, что Хак ненастоящее имя.
Tu as fait le bon choix.
Хорошо, Хак... ребенок.
Vous mentez... à propos de tout.
Мануэль, нам надо идти. Давай. Хак.
Je me battrai jusqu'à la mort aux côtés de n'importe quelle femme qui dit avoir été agressée.
Хак Финн. Смешно.
Huck finn?