Халл перевод на французский
35 параллельный перевод
Счастливого Халл...
Joyeux Hal...
Счастливого Халл...
Joyeux Ha...
Я собираюсь съездить в Халл увидеться с Ричардом.
Je vais aller à Hull voir Richard.
Я Гриффин Халл, агент ФБР.
Je suis l'agent Griffin Hull, du FBI.
Вы хороший человек, агент Халл.
Vous êtes un type bien, Agent Hull.
Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре.
Hal Ziegler a engagé Joe comme annonceur pour la fin de la tournée.
Я пошел в Халл.
Je suis allé à Hull.
- Неправда. - Но это Халл.
Non, impossible.
Всё верно, мы едем в Халл!
C'est bien ça, on va à Hull.
- Кёртис Халл.
- Curtis Hall
- Халл.
- Hull
- Как Бобби Халл.
- Like Bobby Hull.
Халл говорит, что он с её мужем были друзьями с медицинской школы.
Hull a dit que lui et le mari était ami, depuis l'école de médecine.
Как там его зовут, Кёртис Халл?
C'est quoi son nom, Curtis Hull?
Если это Халл, и он уже давно вставляет миссис Эджкорт, зачем тогда насиловать?
Si c'est bien Hull, et qu'il était en train de sauter Mrs. Edgecourt pendant je ne sais combien de temps, pourquoi viol?
Пока всё свидетельствует о том, что этот Халл довольно приличный человек.
Ce Hull me paraît plutôt crédible.
Здравствуйте, мистер Халл.
Salut, Mr. Hull
Я работала в отделе нравов, мистер Халл.
J'ai l'habitude d'être dans le vice, M. Hull.
Они описали человека, убившего их мать, как молодого мужчину с тёмными волосами и легким акцентом, и это не Кёртис Халл.
Ils ont décrit l'homme qui a assassiné sa mère comme étant un jeune homme, cheveux foncé avec un léger accent, et comme n'étant pas Curtis Hull.
С этого момента, Кёртис Халл снимается с доски.
Dorénavent, Curtis Hull n'est plus un suspect.
Если вы что-то видели или знаете, пожалуйста позвоните по телефонам горячей линии 1-800... Значит это не Кёртис Халл на рисунке?
Si vous avez vu quelque chose ou bien savez quelque chose, s'il vous plait appelez "stopauxcrimes" au 1-800... cela veux dire que Curtis Hull n'est plus suspect?
Я ищу Лернер Халл.
Je cherche le Lerner Hall.
- Понятно, Миссис Халл, мы блокируем ваш счет.
Bien, Mme Hull.
Здравствуйте, меня зовут Дерек Халл, мне ваш телефон дал детектив Мантос.
Je suis Derek Hull. L'agent Lantos m'a donné ce numéro.
Майк Диксон. - Да, Дерек. Дерек Халл.
- Mike Dixon.
Оказалось, что в 1950 Оскар получила некто Джозефина Халл.
Il s'avère qu'une certaine Josephine Hull a gagné l'Oscar en 1950.
Кто Барни Халл?
Qui est Barney Hull?
Ты сказал, что он поднимется также как Барни Халл.
Tu as dit que ça remontait jusqu'à Barney Hull.
Грузовики едут из Роттердама в Халл, затем на Северо-восток и Шотландию.
Les camions vont de Rotterdam à Hull, puis dans le Nord Est et l'Ecosse.
Вот почему в команде нужны такие бойцы как Барни Халл, помимо того, что за ним должок.
Voilà pourquoi on place un Barney Hull en poste, en plus de rembourser une dette.
Алло, г-н Халл?
Allô, M. Hull?
- Халл.
- Hall
Это Синди Халл.
- C'est Cindy Hull.
Что сказал Барни Халл?
- Qu'a dit Barney Hull?