Хэмптон перевод на французский
144 параллельный перевод
- Здравствуй, Хэмптон.
- Bonjour, Hampton.
Вы можете доехать автобусом до Хэмптон-корт!
Vous avez un bus pour Hampton Court.
Если здесь нельзя купаться, то туристы предпочтут Кейп-Код, Нью-Хэмптон, Лонг-Айленд.
Si les gens ne peuvent pas nager ici, ils iront à Cape Cod, aux Hamptons, à Long Island.
Когда мы только познакомились, ей не нравился пляж, она ненавидела Хэмптон, она не хотела иметь детей, она любила Верхней Ист-Сайд, она не хотела переезжать.
Elle haïssait les Hampton. Elle ne voulait pas d'enfants. Elle adorait le Upper East Side.
- Я обойдусь. Я не люблю Хэмптон.
Je n'aime pas les Hampton.
Леди Хэмптон думает, что ты беременна.
- Lady H te croit enceinte.
Это Лиз Хэмптон-Эдгарс.
C'est Lise Hampton-Edgars.
И теперь ты Лиз Хэмптон - Эдгарс.
Et maintenant, c'est Lise Hampton... Edgars.
- Лиз Хэмптон.
- Lise Hampton.
- Не от Лиз Хэмптон-Эдгарс?
- Pas Lise Hampton-Edgars?
Итак, ее имя Лиз Хэмптон.
Son nom est Lise Hampton.
Конечно. А это Мэнди Хэмптон.
Voici Mandy Hampton.
Мисс Хэмптон, мы сидим на лестнице и пьём вино из бумажных стаканчиков.
Mlle Hampton, on boit du vin dans des gobelets en carton.
Мне было бы приятнее, если бы ты называла меня доктор Хэмптон...
Appelle-moi Dr Hampton.
"Не получи свой Хэмптон-Корт."
Aux WC, quelqu'un avait écrit : "Vous êtes sur le trône."
Можно мы возьмём завтра вашего сына в Уэйд Хэмптон?
Est-ce qu'on pourrait emmener votre fils... en car à Wade Hampton, demain?
Сегодня "Осы" из школы Ханна отправились на игру в Хэмптон.
Côté sport régional... les Yellow Jackets roulent vers Hampton, ce soir.
Проблема только в том, что судам нужно пройти еще 110 миль... от Хэмптон Роудз.
Mais pour les bateaux qui viennent de Hampton Road, on est 1 10 miles trop loin.
Вчера вечером была буря в районе Хэмптон Роудс.
Il y a eu un coup de vent hier soir à Hampton Roads.
Лайонел Хэмптон зовет меня с собой в турне. Лайонел Хэмптон - меня!
Lionel Hampton voudrait que je parte en tournée avec lui!
Хьюи Ньютон, Бобби Сил, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон.
Huey Newton, Bobby Seal, Eldridge Cleaver, Fred Hampton...
- Это был Хэмптон
- C'était la campagne.
- Боб Фридман, издательство Хэмптон Роудз.
- Bob de la maison d'édition Hampton Roads.
И когда я узнала, что "Хэмптон" издали Вашу книгу, я была рада.
Et quand j'ai entendu dire que Hampton avait votre titre, j'étais heureuse.
И, к сожалению, Ваше предложение "Хэмптон Роудз" пропустит.
Et malheureusement, Hampton Roads va devoir passer sur cette offre.
Завтра вы переправитесь на моей барже в Хэмптон Корт где будет объявлено о нашей помолвке.
Demain, vous irez tous par péniche jusqu'à Hampton Court, où nos fiançailles seront annoncées.
Он скрылся из Хэмптон-корта.
En s'échappant d'Hampton Court.
... Хэмптон!
Hampton?
Это же Хэмптон Ротт, потрясающий писатель... Его книга о компании МакГоверна...
C'est un auteur génial. - Son livre sur la campagne de McGovern...
- Прости Это всё моё любопытство... Хэмптон твердит, что любопытство надо культивировать
Désolée. J'étais curieuse. Hampton m'encourage à être curieuse.
- Бедный Хэмптон.
Pauvre Hampton.
- Здравствуйте, Хэмптон.
- Bonjour, Hampton.
- О чём ты, Хэмптон?
Que veux-tu dire, Hampton?
Сара Танкреди, вы арестованы за убийство Кристины Хэмптон.
Sara Tancredi, je vous arrête pour le meurtre de Christina Hampton.
Для присяжных она Кристина Хэмптон, техконсультант.
Pour le jury, Christina Hampton était conseillère technique.
Я пытаюсь найти Кристину Хэмптон
- J'essaie de joindre Christina.
Хэмптон Хаксли, умерший порномагнат?
Hampton Huxley, l'ancien éditeur de magazines porno?
когда Хэмптон Хаксли сбежал из казино, штат решил уничтожить фишки.
Quand Hampton Huxley a fermé le casino, l'état devait détruire tous les jetons.
Эдвард Хэмптон.
- Edward Hampton.
Кейп-Код... ну надо же встретить кого-то, кто знает Хэмптон.
Cape Code. Enfin quelqu'un qui va au-delà des Hamptons. Oui.
Тогда ты вряд ли захочешь вернуться в Хэмптон.
Alors ne reviens pas aux Hamptons.
- Так вы считаете, Хэмптон изменил Мака?
Vous pensez que les Hamptons ont changé Mac?
- И все это началось после того, как вы приехали в Хэмптон?
Et tout ça a commencé après votre arrivée aux Hamptons?
Кто-то едет в Хэмптон.
Il y a des gens qui vont dans les Hamptons.
Добро пожаловать в "Хэмптон-Инн".
Bienvenue au Hampton Inn.
Я могла бы поехать в Хэмптон.
Je pourrais aller dans les Hamptons.
Хорошо, если ты хочешь поехать в Хэмптон, давай уедем.
Et bien si tu veux aller dans les Hamptons, allons-y.
Когда-то нам нравился Хэмптон.
Nous adorions les Hamptons.
Сегодня ночью я уезжаю в Хэмптон, а у меня ещё полная раковина посуды, которую мой помощник не помыл.
Je prends un bus pour les Hamptons très tard ce soir, et j'ai un évier plein de vaisselle. que mon assistante n'a pas nettoyé.
- Хэмптон?
C'est Hampton Roth.
- В Хэмптон.
Un mariage arrangé?