Шевели булками перевод на французский
29 параллельный перевод
Шевели булками...
Shake your booty...
А теперь, шевели булками, Боб.
Maintenant bougez vous le cul, Bob.
Шевели булками!
Bouge-toi le cul!
А теперь шевели булками!
Non, regarde ça!
- Давай, шевели булками.
Bouge tes fesses.
Если хочешь жить, шевели булками.
Si tu veux vivre, bouge-toi!
Шевели булками!
Poussez le bébé!
- Шевели булками!
Aidez-moi!
Шевели булками, женщина!
Transpire, femme! - Mais je transpire!
Эй, принцесска, а ну-ка шевели булками!
Et, princesse, remue-toi!
Давай, Джордж, шевели булками.
- Debout, Georges, arrache-toi de ces toiles d'araignées.
Чего ты как баба? Шевели булками!
Allez mauviette, plus haut, les jambes!
Живее, шевели булками!
- Allez! Bouge ton cul! - Merde.
- Шевели булками!
- Bougez-vous!
Шевели булками.
Dépêche-toi.
Знаешь, когда станешь королевой на день, Бёрджесс, тогда сможешь оставить все хорошие законы и избавиться от всех остальных, а пока, шевели булками, ясно?
Quand tu seras la reine d'un jour, tu pourras garder les gentilles lois et jeter les méchantes, mais en attendant bouge-toi.
Делай ставку и шевели булками.
Faite un pari et bougez vos fesses.
- Берт, шевели булками.
- Bert, bouge tes fesses.
Хочешь выйти или нет? Шевели булками.
Vous voulez sortir ou pas?
Винс, шевели булками!
Vince, bouge ton cul!
- Давай, шевели булками.
- Et que ça saute.
Теперь шевели булками, рядовой Булки!
Maintenant toi et tes parties intimes, sortez.
Шевели булками...
Bouge ton cul...
Шевели булками, римлянин!
Bougez vos fesses, romain!
Я вчера тебе напомнил. - Шевели булками.
On annonce pas ça au téléphone!
Шевели булками.
Magne-toi.
Ёпта, родная, шевели булками!
- Putain, gamine, bouge ton cul.
Шевели своими ирландскими булками.
Magne tes fesses d'Irlandais.
Эй, булками шевели!
Enfoiré! Viens!
шевелись 1777
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18