Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Э ] / Элия

Элия перевод на французский

34 параллельный перевод
Я слышал истории о другом существе, что он делал, чтобы выжить, и я боялся, что это то, чем Элия должна стать.
Mais ensuite les choses ont changé... La nourriture ne lui suffisait plus. Il y avait une faim qui grandissait en elle et n'était pas satisfaite.
Если вы сможете доказать всем, что я говорю правду, что Элия больше не нуждается в питании людьми, по-вашему, жители деревни приняли бы ее?
Laissez-moi vous demander quelque chose... Si vous pouvez prouver à tout le monde que je dis la vérité, qu'Ellia n'a plus besoin de se nourrir.
Частично Элия человек, а другая ее часть идет от существа, которое мы называем жуками Иратуса.
Je ne comprends pas. Oh mon dieu, comment je peux expliquer ça? Une partie d'Ellia est humaine.
Элия?
Ellia?
Элия, зачем ты взяла ретровирус?
Savoir? Quoi?
Элия? Держитесь подальше!
Non, ce n'est pas possible.
Элия, пожалуйста. Это не ты.
Ellia je t'en prie!
Это была Элия... но она не виновата.
N'essayez pas de bouger. C'était Ellia. Mais ce n'était pas sa faute.
Элия... не вынуждай меня сделать это.
Ellia! Ne m'obligez pas à faire ça.
Элия не подпускала к ним кормилицу.
Elia ne laissait pas la nourrice les toucher.
Элия Мартелл.
Elia Martell.
"Мне страшно, Элия."
" J'ai peur, Alya.
Никому не рассказывай, Элия. Обещай мне.
Tu ne dis rien, Alya.
Элия... была прима-балериной чуть менее года. А потом Джуэль заставила меня...
Alya était première danseuse un peu moins d'un an ensuite Jewel m'a forcée.
Элия знала, что за всем стоит Джуэль?
Alya savait que Jewel était derrière ça?
Где вы были в день убийства, Элия?
Où étiez-vous ce jour-là, Alya?
Элия говорит правду.
Alya dit la vérité, elle n'a pas tué Jewel.
Это была не жизнь, Элия.
Ce n'était pas une vie, Alya.
Этого я тебе не позволю, Элия!
Je ne te laisserai pas faire, Alya.
Патрик, Элия.
Patrick, Elia.
Элия выживет?
Elia va vivre?
Да, Патрик и Элия Беркли?
Patrick et Elia Berkeley?
Должно быть, Элия пыталась выйти из дела.
Elia a du essayé de récupérer cet accord avec le pétrole.
Элия Мартелл была изнасилована и убита, а ты ничего не сделал.
Elia Martell a été violée et tuée. Vous n'avez rien fait.
Элия?
Une femelle!
Элия была просто ребенком.
Les villageois nous ont dit qu'il y avait un Wraith dans la forêt.
Полагаю, Элия может помочь нам найти его.
Ok.
Элия ушла, и она ввела себе ретровирус.
- Allez-y Nous avons un autre problème.
Элия.
Père.
Элия Кинг.
Alya King.
Элия Кинг.
- Alya King.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]