Эрл грей перевод на французский
39 параллельный перевод
Утром он пьет "Дарджилинг", а днем, если он дома - "Эрл Грей".
Darjeeling le matin. Earl Grey devrait-il être à la maison dans l'après-midi.
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и...
Il y a du Earl Grey, English Breakfast, à la cannelle... à la camomille, à la menthe, à la mûre...
- Это "Эрл Грей"!
- Merde, désolé.
"Эрл Грей"?
Earl Grey?
- Чашечка чая "Эрл Грей". - Вон отсюда.
- Une bonne tasse de thé Earl Grey.
Привет, "Эрл Грей"!
Yo, Earl Grey.
- Это эрл грей
- Du Earl Grey.
Её любимым чаем был'Эрл Грей'.
Son préféré, c'était Earl Grey.
Oна любила произносить'Эрл Грей'и хотела выйти замуж за того, кого зовут Эрл Грей.
Elle adorait dire "Earl Grey" et aimerait, un jour, épouser un homme nommé Earl Grey.
- Это - Эрл Грей.
- C'est du Earl Grey.
- Эрл Грей, обожаю - отличный чай!
- Parfait, j'adore ça.
Предпочитаю Эрл Грей.
Je préfère le Earl Grey.
У нас мокко, половина двухпроцентного, половина соевого молока, чай "Эрл Грей" на молоке, со снятой пенкой, и маленький, обезжиренный, без кофеина, ванильный латте.
On a un mocha, moitié 2 %, moitié lait de soja. Un Earl thé, bouillant, sans eau, lait écrémé Et un décaf, court a la vanille.
Эрл Грей с лимоном.
Earl Grey avec du citron.
Это Твайнингс Эрл Грей, лучший в Лондоне.
C'est du thé Twinings Earl Grey, le plus fin de Londres.
Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей.
Alors une sorte de bergamote, si ce n'est pas de l'Earl Grey.
Ромашка или Эрл Грей?
Camomille ou bergamote?
На Эрл Грей скидка.
Il y a une promotion sur le thé Earl Grey.
Эрл Грей для леди.
Un Earl Grey Tea pour la miss.
Ваш чай, капитан, Эрл Грей, подогретый.
Votre thé, le capitaine. Earl Grey, chaud.
"Эрл Грей" или "Русский Караван"?
Earl Grey ou Caravane Russe?
"Эрл Грей".
Earl Grey.
Я предпочитаю Эрл грей.
Je préfère le Earl Grey.
Эрл Грей?
Earl Grey?
Эрл Грей.
Earl Grey.
И чай "эрл грей" с пастеризованным молоком.
Un Earl Grey avec du lait pasteurisé.
Эрл Грей мёртв.
Earl Grey est mort.
Эрл Грей был хорошим человеком, с сильными руками и сексуальным акцентом. а теперь он мертв.
Earl Grey était un homme bon, avec des bras puissants et un accent sexy, et maintenant il est mort.
Эрл Грей должен зачитать протокол с собрания на прошлой недели.
Earl Grey doit lire le résumé de la réunion de la semaine dernière.
Дики Доллар Эрл Грей Роджер Доджер Колфилд, или просто ДДЭГРДК.
Roger Dodger Caulfield charité fondation, ou la DDEGRDCCF.
М : Ты бы хотела ромашковый или Эрл Грей?
Tu préfères la Camomille ou l'Earl Grey?
Просто наслаждаюсь чашечкой Эрл Грей.
J'apprécie juste un verre d'Earl Grey.
- Принесите ещё "Эрл Грей".
- Je n'en veux pas!
– "Эрл Грей", да? – Да.
Earl Grey, hein?
јЋ № Ѕ ≈ – ":" мен € есть эрл-грей, персиковый, ромашковый...
Earl Grey, pêche, camomille?
Почему бы мне не сделать чашечку прекрасного Эрл Грей для тебя?
Je vais te faire une tasse d'Earl Grey.
Я буду Эрл Грей. Да не пить, а бить, глупая.
Pas ce thé-là, banane.
Они поспорили на тему Эрл Грей или Маджор Грей
Judy ne veut plus la voir.