Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Э ] / Это доктор

Это доктор перевод на французский

3,762 параллельный перевод
Это доктор Экстон?
Est-ce le Dr Akston?
Это доктор Симмонс.
Je suis la Dre Simmons.
Это доктор Роуз. У нас тут неприятность.
- Bonjour, Dr.
Это доктор Хироши Хатаке,
Voici le Dr Hiroshi Hatake,
Это доктор ДеКлерк из аэрозольного отдела.
C'était le Dr DeKlerk de la division aérosol.
Это доктор Ян Бикман, новый заведующий нейрохирургией.
C'est le Dr. Ian Bickman, notre nouveau chef de neurochirurgie
Это доктор Латэм.
Voici le docteur Latham.
Профессор Пирс, это доктор Сун.
Ne le touche pas. Allo?
Адмирал. Это доктор Эмма Макнейл.
Amiral, c'est Dr Emma Mac Neil.
Извините. Это доктор Пастер.
Elle vient de contrôler Marlene.
Это доктор Сандерс.
C'est Docteur Sanders.
Это доктор Кимбал, и у него потрясающие новости.
Le D. Kimball, au téléphone, a de bonnes nouvelles.
Мисс Диаз, это доктор Кимбал из медицинского центра Дохени.
Mme Diaz, c'est le docteur Kimball du centre médical Doheny.
Это доктор Блэк из клиники.
C'est Dr Black du cube
Эсме, это доктор Бикман.
Esme, voici le Dr. Bickman.
Это доктор Ким.
C'est le Docteur Kim.
Это доктор Ким.
Ici le Dr Kim.
Это доктор.
C'est le docteur.
А я думал, что это от новых таблеток, которые прописал мне доктор.
Je pensais que c'était ces nouvelles pilules que le docteur me prescrit.
Я - "доктор"! Помни это!
C'est "docteur", concentre-toi!
Это высокопрочный трос, доктор. Он просто так не рвется.
Pas un câble à haute charge de rupture.
Доктор Хауэлл сделал это специально для тебя.
Dr Howell a fait ça spécialement pour toi.
Не мне Вам это объяснять, доктор.
Je ne devrais pas avoir à te l'expliquer, docteur.
Я надел шляпу судебного патологоанатома и представил, что бы сделала доктор Джордан Кэвэна, будь это эпизодом "Мертвые не лгут".
J'ai mis mon chapeau de médecin légiste et imaginé ce que ferait le Dr. Jordan Cavanaugh si c'était un épisode de Crossing Jordan
Вы видели это, доктор Кристофер Меттью Беннинг?
Avez-vous vu ceci, Dr Christopher Matthew Banning?
Это может показаться довольно странным вопросом, Доктор, но пианино у вас дома... его случайно недавно не настраивали?
- Cette question va vous étonner. Votre piano a-t-il été récemment accordé?
Доктор ДеБрин. Боже праведный, значит, это правда.
Bon Dieu, c'est donc vrai, alors.
Но доктор и священник отмечали на карте всех жертв, и это было первым эпидемиологическим исследованием.
Mais un médecin et un prêtre recensèrent les victimes, et ce fut la toute première étude épidémiologique.
Доктор Трэйси это Алан Фаррагут из ЦКЗ.
Dr. Tracey, c'est Alan Farragut du CDC.
Доктор Лейтем называет это "Естественным обезболивающим".
Le docteur Latham l'appelle "L'anti-douleur naturel".
Доктор Пирс, с кем это вы?
Dites-moi ce que vous avez vu! Dr.
Я знаю, что вы просто хотите закрыть это дело, и могу заверить, доктор Пирс будет всячески сотрудничать с вами.
Je sais que vous voulez juste boucler cette affaire, et je peux vous assurer que le Dr.
Или я схожу с ума, или всё это произошло на самом деле. И тогда я понял, что был и третий вариант. Доктор Сун...
le faux Drexler, le voyou chinois... ils étaient tous de vraies personnes jouant une espèce de performance pour me faire paraitre fou.
Доктор Эккард, знаете, я думаю, это и правда здорово, что Шон возвращается домой.
Vous savez je pense que c'est vraiment super que Sean revienne.
И зачем вы мне это говорите, доктор?
Pourquoi vous me dites ça, docteur?
Доктор Стюарт обсуждал это с вами.
C'est ce dont le Dr Stewart a discuté avec vous.
Это срочно, доктор.
C'est urgent, Docteur.
- Циско Рамон, а это Кейтлин... доктор Сноу.
Elle c'est Caitlin... le Docteur Snow.
И вечеринка со звездами шоу-бизнеса - это то, что доктор прописал.
Et une fabuleuse fête du show-biz est justement ce que le docteur a prescrit.
А вечеринка для звезд шоу-бизнеса - это то, что доктор прописал.
Et une soirée show-biz est exactement ce que le docteur recommande.
Доктор... Доктор, думаю, вам нужно это увидеть.
Regardez ça, docteur.
Как видите, это наш бывший заведующий нейрохирургией доктор Рейнод.
Comme vous pouvez le voir, c'est notre ancien collègue, le chef de neurochirurgie, Dr Reynaud.
Послушайте, доктор Блэк... Если бы вы могли приехать и поддержать его, это бы придало ему положительный стимул и...
écoutez Dr Black je pensais que si vous veniez le voir, il aurait de l'espoir et..
Доктор Блэк сказала что это не в моей голове,
Le docteur Black m'a dit que ce n'est pas dans ma tête,
Доктор Бикман, это капитан Моран.
[RIRES] Dr Bickman, c'est le capitaine Moran.
Доктор Бикман считает что зеркальный ящик это античная технология.
Apparemment, le Dr Bickman pense que le cube miroir est une technologie antique.
Доктор Блэк это Гордон Финли и его невеста Стэйси Уилсон.
Dr Black, voici Gordon Finley et sa fiancée, Stacey Wilson.
Знаете, сколько убийств произошло на этой базе, доктор Фаррагут?
Vous savez combien de meurtres ont été commis ici, Dr Farragut?
Доктор Хатаки, это Джей. Джей, это Хатаки.
Dr Hatake, voici Jaye.
Доктор сказал нам, что это случится на днях.
Le docteur nous en a parl Ž lÕautre jour.
Доктор Лектер дал мне знать, что он открыт безбожности, когда это необходимо для лечения пациентов.
Le Dr Lecter m'a avoué qu'il est ouvert au non-conformisme dans le traitement des patients.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]