Юмористический перевод на французский
8 параллельный перевод
Итак, сейчас мы поймем, какой из них по-настоящему сохраняет юмористический эффект.
Voyons lequel a le pouvoir d'allier les forces.
Тут вам не юмористический вечер.
Ce n'est pas un théâtre, ici.
Этот юмористический подтекст означает, что я Вилли Койот?
L'implication humoristique étant que je suis Vil E. Coyote?
Потому что, как оказалось, вы собираетесь выпустить юмористический сборник через два месяца.
Parce qu'il semble que vous sortez un livre comique dans deux mois.
Это юмористический сайт, на котором они изображают вас в виде мяса и разыгрывают новостные сюжеты.
C'est un site parodique où ils vous imitent avec de la viande ( meat ) et rejouent des sujets d'actualités.
Мне нужно успеть на встречу "Гарвардского пасквилянта." ( Студенческий юмористический журнал - прим. )
Je vois mes amis du Lampoon, après.
А, ну да. Юмористический вечер Кулера.
Le spectacle de Cooler?
А еще она была в Гарвардском пасквилянте. ( юмористический журнал )
Et elle a fait de la scène.