Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ю ] / Юморной

Юморной перевод на французский

13 параллельный перевод
- Джон очень юморной, умный. Простой и доступный.
Jon est très drôle, intelligent, ouvert.
Я, например, сюда с Рональдом Макдональдом ехал, юморной парень.
En fait, je viens de faire un tour avec le Burger King. C'est un mec marrant. - Ryan, salut.
Вроде : "ты юморной, скажи что-то юморное!"
C'est comme, "tu es drôle! Sois drôle!"
Ну, все согласны, что ты юморной кореш коммандера МакГарретта.
On est tous d'accord sur le fait que tu es le copain plein d'humour du commandant McGarrett.
- Вы юморной.
Vous faites de l'humour.
- Милый, ты такой юморной. - Спасибо.
Que tu es drôle, bichon.
Может, тот юморной парень из кунг-фу постановки?
Peut-être ce comédien qui faisait du Kung Fu?
- Он довольно юморной.
Il aime bien rire.
ну что, юморной, бесшабашный, черт возьми, даже мои беззаботные емейлы.
Bon, Marty, tu sais que j'ai tendance à être un peu... plein d'humour, j'en-foutiste, euh, merde, même insouciant dans mes emails.
Замечательная еда и юморной помощник? Вот!
De la bonne bouffe et un assistant tordant?
Тея сказала что ты в последнее время юморной.
Thea a dit que tu avais un peu plus d'humour ces temps-ci.
- Ты всегда такой юморной.
T'es trop drôle à chaque fois.
И похоже, юморной.
Et il a l'air super drôle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]