290 перевод на португальский
54 параллельный перевод
- Принять влево, держать 290.
- Virar à esquerda, 290 graus.
Принять влево, держать 290, сэр.
Virar à esquerda, a 290 graus, senhor.
итак, мне надо было найти 290 долларов и очень быстро, или я потеряю машину. Она была не на Палм Спринг и не в гараже.
Precisava de 290 dólares urgentemente ou perdia o carro.
Но мы вместе с теми 290,000 человек, кто читают нашу газету, жизненно заинтересованы в ее жизни или смерти.
Mas, com os 290.000 leitores do jornal, estamos preocupados com o seu destino.
В качестве одного из ваших 290000 читателей, Г-н Хатчесон, Я устанавливаю, что...
Enquanto um dos 290.000 leitores do seu jornal, decido que...
290 км.
180 milhas.
Полагают, что он был убит вором-отморозком, который проник в его квартиру. 294о 00 : 26 : 46,354 - - 00 : 26 : 50,290 - А ты что скажешь?
Devia parecer que foi morto, quando apanhou um rufia a assaltar a casa.
ОТПРАВИТЕЛЬ : ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ, ЗЕМЛЯ, АНТАРКТИКА ПОЛУЧАТЕЛЬ :
Mensagem do capitão McMurdo da base terrestre Antárctica para a nave espacial Dark Star, sector galáctico EB 290
[Skipped item nr. 290]
- Quieto, seu... - Espere aí!
- на 290. - На 290.
para 290.
- От дефицита в $ 290 миллионов только 10 лет назад- -
- De um défice de $ 290 milhões...
- 290 миллиардов.
- Duzentos e 90 mil milhões.
От дефицита в 290 миллионов, только 10- - На телесуфлере сказано миллионов, между прочим.
De um défice de $ 290 mil milhões... Diz "milhões" no teleponto.
Вечер начался неплохо – т.е. пока мы не дошли до машины... "Ягуар XJ8" с откидным верхом, 290 лошадиных сил, если тебе интересно. Неинтересно?
A noite começou bem até chegarmos ao carro, um Jaguar XJ8 convertível com um motor de 290 cavalos, caso estejas interessada.
ќфицер јдамс, авари € на шоссе 9ј, отметка 180.
Colisão automóvel na 9-A, ao quilómetro 290.
Подлодка 821. Через два дня, 290 миль на северо-восток от Бермуд
- DOIS DIAS MAIS TARDE 290 MILHAS NORTE DAS BERMUDAS
Вообще-то, двухколёсные транспортные средства, выжимающие 290 км в час... плохо сочетаются с совершенно здоровыми, ответственными архитекторами, которые не умеют тормозить не разворачиваясь.
Na verdade, veículos de duas rodas que vão a 240 km / h... não são adequados para arquitetos saudáveis e responsáveis que não sabem distinguir brecar de virar.
[Клэр Беннет. Где-то на 290-м шоссе.] Я думала, Вам это нравится.
Achei que preferisse assim.
260 тысяч фунтов, сэр. 290?
260 mil libras. 280?
И 290-то лет отделяет меня от фильмов Кевина Смита.
E existem 290 anos a separar-me dos filmes do Kevin Smith.
Кража в "Райбокор" произошла в 2.27 ночи в исследовательской лаборатории 290.
O roubo na Ribocore ocorreu às 2 : 27. No laboratório de testes 290.
Вандеман скрыла полный отчет, но это было в базе данных исследовательской лаборатории 290.
A Vandeman tinha abafado o relatório final, mas estava na base de dados no laboratório de testes 290.
В случае признания вины Буржински грозило до 290 лет тюрьмы и штраф в размере 18,5 миллионов долларов.
Se ele tivesse sido condenado, Burzynski enfrentaria uma pena máxima de 290 anos numa prisão federal e 18,5 milhões de dólares em multas.
Он доходят до 290 $.
Elas variam até $ 290.
Ты же валишь 170, а то и 180 миль в час, проходишь быстрые повороты, а вокруг - деревья, заборы, каменные стены.
Vais a fazer 270, 290 Km / h através de curvas rápidas, com árvores, paredes de pedra.
Ты получил 2,360, 2,290, 2,400, и всё это после обучения в дерьмовой школе?
Vejamos, conseguiste 2,360, 2,290, 2,400, e veio tudo da merda desta escola?
280, 290...
280, 290...
У Мародера 290 л.с. и макс. скорость около 110 км / ч, что в общем не блестяще.
O Marauder tem 290 cavalos e uma velocidade máxima de 130 km / h, o que não é fantastico
Вы бы видели ее на скорости 290 км / ч.
Devia vê-lo a 290 km / h.
На 289, между игровым каналом на 288 и каналом "Дисней" для восточного побережья на 290.
Posição 289, entre o canal dos jogos, na posição 288, e a transmissão da costa Leste do Disney Channel, na posição 290.
Десять... 290... 291... 292... 293... 294... 295... 296... 297... 298... 299... 300.
Dez... 290, 291... 292, 293... 294... 295, 296... 297, 298... 299, 300.
- Я говорю, что тебе нужно остерегаться хитрых ублюдков.
- Só estou a dizer 781 00 : 54 : 47,916 - - 00 : 54 : 51,290 que tens de ter cuidado com uns tipos manhosos. Tipo quem?
Уже 290 км / ч.
Vou a 300 Kms / h!
Который очень поможет, когда мы врежемся в воду на скорости 180 миль в час.
- E será útil, quando despenharmo-nos na água a 290 Km / h. O quê?
Здесь 290 килокалорий.
Isto tem 290 quilocalorias.
- 290 км / ч. - 370 км / ч.
- 290 km / h. - 370 km / h.
Я думал, что твой потолок - 290.
Dino, pensava que não davas mais de 290 km / h.
Камера засекла их на западе к югу от 290.
A câmara apanhou-os a ir para sul na 290.
Раздел 290.
O artigo 290.
От участка им бы пришлось выжимать 290 километров в час, чтоб так быстро приехать.
Se eles vieram da esquadra, tinham de vir a 290 km / h, para chegarem cá tão depressa.
290, 270... все уходят.
Estão a desligar.
Преступники направляются к Шоссе 290 на запад. - Автострада.
- Auto-estrada.
На 9 путь, прибывает поезд № 290.
Comboio a chegar na linha 9 o comboio número 290.
Автобус выехал из депо "Ред Лайн" в 7 утра.
O autocarro suburbano 290 saiu da estação da linha vermelha às 7h.
Согласно временному коду, он припарковался здесь незадолго да прибытия 290 маршрута.
Segundo o horário, ele estaciona aqui, pouco antes do autocarro 290 chegar.
290 миль.
465 km.
Он снимался практически во всех художественных франшизах, за исключением "Бриджит Джонс".
Ele tem estado em Todos os filmes que existem 740 00 : 49 : 18,256 - - 00 : 49 : 20,290 Excepto o de Bridget Jones. Não, ele era Bridget Jones.
"Туринская страховая компания" - 290 тысяч 500.
É um Rolls Royce?
"Итальянская страховая компания" - 290 тысяч 500.
É verdade que chega aos 240 km / h?
И 290 недействительных бюллетеней, верно?
- E 290 nulos.
Он отключился.
- 290, 270...