Bud перевод на португальский
555 параллельный перевод
Бад... для близких.
Bud para os amigos íntimos.
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
John Schuck, Fred Williamson, lndus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Когда говоришь "Бад" Приходит король
Quando dizem Bud A rainha aproxima-se
Сказав "Бад" Вы все сказали
Quando dizem Bud Dizem tudo
Старого доброго Пауэлла... стараясь в кои-то веки сыграть чисто,
Velhas músicas do Bud Powell tentando acertar o ritmo e nunca conseguindo
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
- А вот и мой братишка Бад.
- Este é o meu maninho grande, o Bud.
- Привет, Бад.
- Olá, Bud.
Папа пьет "Будвайзер".
O meu pai bebe Bud.
Бад Фокс, "Джексон Стейнем".
O Bud Fox, da Jackson Steinem.
Эй, Бад, ты ничего не забыл?
Ei, Bud, não te estás a esquecer de algo?
Я Бад Фокс.
Chamo-me Bud Fox.
Бад Фокс, Я получаю сотни предложений в день. А выбираю только одно.
Bud Fox, dou uma vista de olhos a cem negócios por dia e escolho um.
Привет, Бад!
Ei, Bud!
- Бад Фокс.
- Bud Fox.
- Хорошо, Бад Фокс.
- Tudo bem, Bud Fox.
Привет, Бад.
Olá, Bud.
Что происходит, Бад?
O que se passa, Bud?
Ты часть этого, Бад.
Aqui tu fazes parte de algo, Bud.
Да, я бад Фокс.
Sim, chamo-me Bud Fox.
Сэм, знаешь Бада Фокса?
Sam, conheces o Bud Fox? O Sam trabalha no sector bancário.
Бад Фокс.
O Bud Fox.
Я сделаю тебя богатым, Бад Фокс.
Vou-te tornar rico, Bud Fox.
Хорошо, Бад.
Tudo bem, Bud.
А теперь, пример для подражания, новый рекорд нашего офиса за крупнейшую комиссию за один месяц принадлежит Баду Фоксу.
Agora, um tópico mais interessante, o novo recorde da empresa para o montante de comissões mensais ilíquidas dos clientes abastados vai para o Bud Fox.
Так держать, Бад.
No caminho certo, Bud.
Поздравляю, Бад.
Bud, parabéns.
Идём, Бад.
Anda comigo, Bud.
Теперь это твоё.
Este agora é teu, Bud.
Нет, спасибо тебе, Бад.
Não, sou eu que te agradeço, Bud.
Бад, иди в кровать.
Bud, vem para a cama.
Я думаю, что влюбилась в Бада.
Acho que estou a apaixonar-me pelo Bud.
- Бад рассказал мне о вас.
- O Bud contou-me tudo sobre si.
Бад любит приврать с рождения, но, в целом, он хороший парень.
O Bud é um mentiroso nato, para além disso é bom rapaz.
Бад делает это регулярно.
O Bud faz sempre isso.
- Это проблема, Бад.
- É coisa séria, Bud.
Это хорошо для тебя, Бад.
Bem, que bom para ti, Bud.
Я просто хочу это прекратить, Бад.
Só quero abrandar, Bud.
Ребята, новый глава "Bluestar" - Бад Фокс.
Rapazes, o novo chefe da Bluestar - o Bud Fox.
Бад, ты не можешь войти!
Bud, não podes entrar.
Бад?
Bud?
Бад! Бад, это не твоя вина.
Bud, não é culpa tua.
Прекрати жалеть себя, Бад!
Pára com essa treta da auto-piedade, Bud.
- Ты тоже не такой чистый, Бад.
- Não és propriamente inocente, Bud.
Но это нелегко, Бад.
Mas não é assim tão simples, Bud.
Ты можешь не верить мне, но мне и вправду жаль.
Talvez não acredites, Bud, mas preocupo-me mesmo contigo.
Основная проблема с деньгами, Бад... в том что приходится делать то, чего не хочешь.
A coisa principal em relação ao dinheiro, Bud... é que te leva a fazer o que não queres.
Бад...
Bud...
Ты мне нравишься.
Bud, eu gosto de ti.
Думаю, я понял, что я просто Бад Фокс.
Acho que percebi que sou apenas o Bud Fox.
Это Бад Фокс.
Este é o Bud Fox.