Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ C ] / Clean

Clean перевод на португальский

85 параллельный перевод
Клин... Мистер Клин - был из какой-то дыры в Южном Бронксе.
Clean, Sr. Clean, era de algum pardieiro do Bronx.
Господи, ребята, вы не поверите. Глядите!
Jesus, Clean, não vão acreditar nisto.
Эй, Клин, посмотри сюда.
Clean, olha para isto.
- Осторожно, Лэнс! - Сайонара!
Olha lá, Clean!
Клин, хватит.
Clean.
Давайте их сюда.
Clean, vai para a 60.
Клин, к пулемету 60!
Clean, vai para a 60!
Хорошо. Хорошо.
Vamos, Clean!
- Приготовься, Клин.
- Atenção, Clean. - Vamos!
Чья это посылка? - Черт, еще одно тебе, Клин.
- Porra, tens outra, Clean.
Шеф, проверь Клина!
Chef, vai ver o Clean!
Лэнс! Они достали Клина.
Atingiram o Clean.
Только не говори, что это связано с делом "Круглоголовых". Я их ненавижу.
Odeio os malditos Clean Heads!
Ты читал отчет Статса об этом "Круглоголовом"?
Viu o relatório do Stobbs sobre os Clean Heads?
Я арестовал осведомителя Галлахера. От него мы получили кой-какую информацию о деле "Круглоголовых".
Mandei chamar o informador que nos ajudou com os Clean Heads.
Скользкое дерьмо. Он точно знает, чьих рук это дело.
É um seboso, mas penso que nos pode informar sobre o negocio dos Clean Heads.
Сядь и расслабься. Мы зададим тебе пару вопросов про "Круглоголовых".
Queremos fazer umas perguntas sobre os Clean Heads.
"Круглоголовые" планируют большое дело.
Os Clean Heads estão a preparar algo em grande.
Знаешь, какие у меня связи? Да я тебя... Дело "Круглоголовых".
Conte tudo sobre os Clean Heads.
Есть арийские общины, круглоголовые и мусульманские.
A irmandade Ariana, os Clean Heads, os Muçulmanos.
Игровая площадка круглоголовых.
Parque dos Clean Heads.
Сначала "круглоголовый" приставил пушку к моей голове. А затем Данко пристрелил переодетого трансвестита.
Primeiro um Clean Head colocou uma arma na minha orelha...
- Запустишь рекламу "Сани Клин" перед новостями? - Хорошо.
Passou "Sani-Clean" antes das notícias?
И я буду чистым...
And I shall be clean
и я буду чистым.
And I shall be Clean
- Повара. И 14-летний Ларри Фишборн сыграет мистера Чистого.
faria o "Sr. Clean".
- Чистый.
- Clean?
Not because you're dirty Not because you're clean Just because you kissed a girl Behind the magazine
Um soleto coloreto, um dó li tá. "
- Я должен встретиться с Чистым Лицом.
( Tenho de falar já com o Charlie o Banqueiro em tua casa, certo? ) Tenho de falar já com o Clean Face.
Да Я сoбирался убрать в свoeй кoмнатe
Yeah I was gonna clean my room
Освободите комнату гипер-времени.
Clean room hypertime engaged.
Clean up your own mess.
Arruma a tua própria confusão.
Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс".
Estava agradecido aos'K Records'e a outra música que eles me mostraram, como os'Vaselines'... ou outras coisas da Europa especialmente do Reino Unido como os'Young Marble Giants'e os'Clean Axe'.
- Мистер Клин - лысый.
O Mr Clean é calvo.
Стери Клин!
É Steri-Clean. Sou eu.
- Доброе утро!
Bom dia. Steri-Clean.
- Стери Клин!
Steri-Clean!
Господа Чистота и Бельведер.
Os senhores Clean e Belvedere.
* Они делают ее чистой *
Makes it all clean
Одна из проблем заложена в Законе о чистоте воздуха, в нем все касается только крупных источников загрязнения.
Clean Air Act shop para alcançar o mais importante fontes de emissão.
Не покупайте у него кофе.
Clean "! Não compre café hoje!
We've picked most of this area clean.
Já apanhámos praticamente tudo, nesta zona.
And my body's clean
E meu corpo está limpo
Ззнаешь, типа камни и типа все чисто и...
Com pedras, estilo "clean"...
Эй, меня зовут мистер Клин.
Chamam-me Mr. Clean.
И ты кан ку.
- Olhos abertos, Clean.
Почему, бля, нет? - Клин?
- Clean?
А он знал о деле "Круглоголовых"?
Ele falou dos Clean Heads? Mais Clean Heads?
Я думаю это были "круглоголовые".
Acho que foram os Clean Heads.
выглядит, как чёрный Мистер Пропер, одевается как уборщик в рэп-клипах?
Clean negro e se veste como o empregado num videoclipe de rap?
Nobody's record's that clean.
Ninguém tem o cadastro tão limpo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]