Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ C ] / Client

Client перевод на португальский

25 параллельный перевод
Uh, new client.
Um cliente novo. Mora no Litoral Norte.
In my client's hands, those are WMDs.
Nas mãos do meu cliente, são ADMs.
As long as my client leaves uncharged and unmolested!
Desde que a minha cliente não seja acusada ou molestada!
We need to talk to your new client.
Precisamos de falar com a tua nova cliente.
Ранее в сериале..
Anteriormente em The Client List :
Ранее в сериале.
Anteriormente em The Client List :
Ранее в "Списке клиентов"... Кайл. Привет.
Anteriormente em The Client List :
Ранее в сериале. Развод сделал меня богатой женщиной.
Anteriormente em The Client List :
Ранее в сериале
Anteriormente em The Client List :
Because all that matters now is who has a relationship with that client.
Porque o que importa é quem tem uma relação com aquele cliente.
Who is the client going to call?
- A quem vai o cliente ligar?
She's going to say something about her client and her connection.
Vai dizer algo sobre o cliente dela e o contacto dela.
She got her client released without being charged.
Conseguiu soltar um cliente sem ser processado.
We learned some things about her client that she may or may not have led us to.
Descobrimos umas coisas sobre o cliente que ela pode ou não - ter-nos guiado.
No, I... just heard that Falls Church PD arrested my former client, Sergeant Dunne.
- Não, eu... acabei de ouvir que a Polícia de Falls Church prendeu o meu ex-cliente, Sargento Dunne.
Another agent show this to her client earlier today and he is also making an offer.
Olá. Olá, Carrie. Uma manobra bastante habilidosa aquela de ligares a câmara.
I finally saw her in front of a client's apartment.
Finalmente, vi-a em frente à casa de um cliente.
Maybe the lawyer coached her. Why coach a client to be... to be strong on details when she was supposedly psychotic at the time?
Porquê instruir uma cliente a ser tão minuciosa nos pormenores quando ela estaria, supostamente, psicótica na altura?
Once again, my client has nothing to say.
Mais uma vez, o meu cliente não tem nada a dizer.
Обломались портировать приложения тонких клиентов для JDK.
Deu bronca a passar as apps de thin-client para a build de JDK. Porra.
Помолимся за удачу в будущем!
We will now pray for our client's continued success!
♪ The Client List 2x01 ♪
POLÍCIA ESTATAL TEXAS
Кто-то вломился в мой дом, и напал на Лэйси.
Anteriormente em The Client List :
Ранее в сериале.. Ты когда-нибудь слышала о сплошинге?
Anteriormente em The Client List :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]