Easier перевод на португальский
13 параллельный перевод
But it's easier to let you Take a guess at the rest
Mas é melhor deixar-te adivinhar O resto
¶ But it's easier to let you Take a guess at the rest ¶
Mas é melhor deixar-te adivinhar O resto
Расскажите нам, где вы были один? And it will make arresting you, that much easier.
Diga-nos que estava só e torne a sua prisão muito mais fácil.
Lies were easier to stomach.
Mentiras sempre se digerem melhor.
"It's easier to catch a ray of sunshine than the smile of a beautiful woman."
"É mais fácil conseguir um raio de sol que o sorriso de uma bela mulher."
Walter : It's easier if you think less.
Fica mais fácil se não pensar.
Certainly make our conversation a lot easier.
Vai facilitar muito esta conversa.
Guess... some cities make it easier to forget where you come from.
Algumas cidades são mais fáceis para te fazer esquecer de onde vieste.
It's easier said than done.
É mais fácil dizer do que fazer.
It's easier just to do the straight swap.
É muito mais fácil apenas fazer a troca entre nós.
Hey, Javi, I bet your old Army buddy could get his brother transferred closer to the city, make those visits a little easier on mama.
Aposto que o teu amigo do exército podia transferir o irmão dele para mais perto da cidade, e facilitar as visitas da mãe.
"O-o-h child" playing ooh, child things are gonna get easier ooh, child, things'll get brighter
Infelizmente, careço da visão. Tradução e Legendagem : * Team LegendasProject *