Eharmony перевод на португальский
15 параллельный перевод
Есть какое-то письмо из брачного агентства.
- Algo da eHarmony para um solteiro.
Если она погуглит "Леопольд Хьюстон", она найдет его вконтакте, его онлайн-блог убедит ее в его предрасположенности к наркотикам, также она заметит его анкету в списке на eharmony.сom.
Se procurar "Leopold Houston" no Google, encontrará uma página no Facebook, um blog sobre a sua descida à toxicodependência
Ладно, я домой сделаю себе горячие бутерброды с сыром и просмотрю анкеты на сайте знакомств
Vou para casa fazer uma tosta de queijo e visitar o eHarmony.
Хорошо, eHarmony ( амер.сайт знакомств ), я приму ваш метод. Но просто, чтобы вы знали : я сделала свой выбор.
Está bem eHarmony, eu submeto-me ao teu método.
Мэдлин внезапно решила оправиться в поездку в Орландо с её последним уловом с сайта знакомств.
A Madeleine decidiu de repente viajar para Orlando com o seu último engate no eHarmony.
Нет. Моя мама встретила мужчину на сайте знакомств и они просто отправились в круиз в Новую Шотландию.
A minha mãe conheceu alguém no eHarmony e foram num cruzeiro à Nova Escócia.
МАМИН ЦЕНТР ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ. САЙТ ЗНАКОМСТВ
DEPÓSITO LAR DA MAMÃ ASSINATURA EHARMONY
Тодд Махар, eHarmony.
Todd Mahar, eHarmony.
Впервые пользуетесь учетной записью на eHarmony?
Está a tentar usar a sua conta eHarmony pela primeira vez?
Из eHarmony.
Da eHarmony.
Из eHarmony?
Do eHarmony?
Тодд Махар. eHarmony.
Todd Mahar. eHarmony.
Я нашёл её... хм... на сайте знакомств.
Eu conheci-a no... "Eharmony".
EHarmony?
- EHarmony?
Я знаю, что она была поддавлена из-за этого и с тех пор встречалась с неудачниками с сайта знакомств.
Sei que ficou devastada e que tem andado a sair com falhados no eHarmony desde então.