Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ J ] / Jell

Jell перевод на португальский

19 параллельный перевод
Подписался. "Паккард", "Джелл-О", "Студебеккер".
Sou assinante. Tem anúncios da Packard, da Jell-O, coisas da minha terra.
Джорджи, не хочешь желе?
Georgie, queres Jell-O?
Но, Джорджи, а как же желе?
Mas, Georgie e o Jell-O?
И как тебе поможет "Джелло"? ( смесь желе с водкой )
Como é que o Jell-O ajuda?
Где Желейные Рюмашки?
Onde estão os Jell-O?
Да, Желейка.
Sim, os Jell-O.
- Смазливого, самовлюбленного простофилю, который будет мягок и податлив как желе.
- Um bonito, vaidoso... que possa ser manipulado e moldado como o Jell-O. Ou um morcão das bolachas.
Распятие сделанное из Jell-O?
Um crucifixo feito de gelatina.
Ел йогурты, пил колу...
A comer Jell-O, a beber Kool-Aid...
Коселли, вместе с Jell-O.
Caselli. Com a gelatina...
Я тут приготовил несколько стопок фруктового желе.
Fiz alguns shots de Jell-O.
Она бы примчалась сюда с кошельком, полным мелких купюр и накидкой для шоу с желе в 10 : 30.
Ela vinha para aqui a correr com uma carteira cheia de solteiros e um poncho para ver o Jell-O show das 22h30.
В нем есть "ангел" и "желе".
Tem "angel" ( anjo ) e "Jell-O" ( gelatina ).
Но вы можете звать нас Баблокрут, Желебух и Инцидент.
É, mas pode nos chamar de S-Money, Jell-O Shot - e The Occurrence.
Ты уже пробовала эти ликерные шоты?
Já bebeste shots de Jell-o?
ох ох.все мои истории заканчиваются сейчас они получат что то для дома
Uh-huh. Todas as minhas histórias têm finais agora. Eles estão colocando algo na minha Jell-Adeira por baixo da casa.
К черту этих Внутряков с их волшебными мазюками.
Que se lixem os Interiores e o mágico Jell-O deles.
Это желатиновый десерт.
- É Jell-O.
Пресытился я своей обычной пищей ( забыл захватить желе, его так хочется в лесу после всего этого бекона и каш, каждый житель леса нуждается в желе или в кока-коле ).
Estou cansado da minha comida, esqueceu-se de trazer Jell - O. Você precisa de Jell

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]