Kindle перевод на португальский
18 параллельный перевод
Мы собирались выкинуть его электронную книгу наружу, а когда он выйдет за ней, запереть дверь и дать ему замерзнуть насмерть.
Íamos atirar o Kindle dele para a rua e, quando o fosse buscar, íamos trancar a porta e deixá-lo morrer congelado.
- Есть электронная книга.
- Tenho um Kindle.
Ты хочешь Kindle, сумку от Coach. ( Kindle - устройства для чтения электронных книг )
Vi que queres um kindle, uma bolsa.
я-то думал мои говнокнижки даже в букридер не загружают.
Da última vez que vi, as minhas merdas ainda não eram suficientemente boas para o Kindle.
Загрузите ее в свой Киндл, в свой Айпад.
Ponham-no no Kindle, no iPad.
Я собирался её в Киндл закачать, но так бы люди не увидели всю мою глубину.
Eu ia ler pelo Kindle, mas depois as pessoas não perceberiam o quanto eu sou profundo.
Единственная книжка на твоем Kindle. Та, о которой ты говорил не переставая.
O único livro que tens no Kindle.
Контролируемое энергетически эффективное книгохранилище. Теперь, заметьте вся коллекция возможно поместится на Kindle, но хотя бы у кадетов будет другое место что бы прятаться от дождя.
Bateria de controlo climático, eficiência energética, agora vejam bem, toda a coleção poderia caber num Kindle, mas pelo menos os cadetes terão um outro sítio para se abrigarem da chuva.
У тебя есть электронная книга или IPad?
Tens um Kindle ou um iPad?
Нет, у меня нет ничего такого.
Não, não tenho um Kindle ou um iPad.
- Может, купить ей ридер?
Não lhe podias ter dado apenas um Kindle?
Спасибо, Господи, за электронные книги, или я лишился бы работы всего через пару лет.
Graças a Deus para o Kindle, ou eu estaria fora de um trabalho em um par de anos.
Вот это наглость, назвать ребёнка, который небось ни разу книжку не видал, "Киндлом".
Aquela mãe tem uma lata : dar o nome "Kindle" ( leitor de ebooks ) a alguém que nunca leu um livro. Nós precisamos disto.
Я пришлю вам "Киндл", дедуля.
Vou enviar-lhe uma aplicação "Kindle", Avô Joe.
Куплю, электронную.
Vou, no meu "Kindle".
Точнее, от Киндла.
Kindle, para ser específica.
Дай угадаю, любительница электронных книг?
Deixa-me adivinhar : tens um Kindle.
И у меня больше, чем одна книга в Kindle.
E eu tenho mais do que um livro no meu Kindle.