Lash перевод на португальский
77 параллельный перевод
А тебе лучше придержать свою ковбойскую браваду.
E tu, Lash Larue, és capaz de controlar esses impulsos?
Компьютер... дольку фрукта чи'лаш, пожалуйста. В базе репликатора нет образца запрашиваемого фрукта.
Computador um pedaço de fruto de chee'lash, por favor.
Уф, Кэлли из "Длинных ресниц" приходит завтра.
A Callie, da Long Lash, vem amanhã.
Так что, ребята, хотите двинуть в Lash? Я знаю ди-джейя.
Querem ir ao Lash para acabar a noite?
Эй, Лаш, как думаешь, который из этих красавчиков нравится Послу больше?
Hey, Lash, qual desses bonitões achas que a Embaixadora mais gosta?
Эй, видео флешмоба Макейлы набрало около 750 000...
Ei, malta, o video do f lash mob da Michaela tem tipo, 750,000...
Тони Лэш?
- Tony Lash? - Conhece-lo?
Она - племянница Лаша
Ela é sobrinha do Lash.
И вот хорошая причина для Лаша жаждать крови
E deram-lhe uma boa razão do Lash quer vingança.
А как насчет его большого босса, Тони Лэша?
Que tal o chefão, o Tony Lash? Ele também não está aqui.
Тони Лэша действительно здесь нет.
O Tony Lash não está aqui, a sério.
Я думал, ты всего лишь головорез, которого Тони Лэш нанял, Чтобы прикончить шайку, которая изнасиловала и ограбила его племянницу
Achei que fosse só um dos homens que o Tony Lash tinha contratado para matar o pessoal que violou e matou a sobrinha dele.
Потому что когда Тони Лэш угрожал тебе, ты соврал об изнасиловании, И сдал задешево своих приятелей, чтобы спасти свою задницу
Porque quando o Tony Lash o encarregou, mentiu-lhe sobre a violação, e culpou os seus amigos para salvar o seu rabo.
Сдай мне Тони Лэша.
Entregue-me o Tony Lash. - Não posso.
Не правильный ответ Я не могу, потому Лэш не тупой, правда же?
Não posso porque o Lash não é burro, está bem?
Он работает на Лэша.
Trabalha para o Lash.
И я сказал ему, что мы сделали.
E eu contei-lhe o que fizemos. Não sabíamos que ela era sobrinha do Lash e dono da casa.
Я думал, что мы ищем Тони Лэша за эти убийства
Achei que suspeitávamos do Tony Lash pelos assassinatos.
Я думал, у нас есть свидетель, который указал, что один из парней Лэша был в доме, совершающего убийства для него
As testemunhas colocam o homem do Lash na casa, a matar por ele.
Как ты связан с Тони Лэшем?
Qual é a sua ligação com o Tony Lash?
Я имею в виду, я не знаю никакого Тони Лэша.
Digo, não conheço nenhum Tony Lash.
Ради диска ты присоединился к Тони Лэшу, чтобы избить и убить четверых людей, включая твоего собственного сына и дочь.
Esse CD é o motivo de se ter juntado com o Tony Lash para dar uma surra e matar 4 pessoas, incluindo o seu filho e a sua filha.
У нас есть две жертвы - Джей Ди и Дьюк, которые очевидно связаны с Тони Лэшем.
Temos duas das nossas vítimas, o JD e o Duke, claramente ligados ao Tony Lash.
Но если Брюс не был заодно с Лэшем, в совершении этих убийств, тогда вопрос - кто был?
Mas se o Bruce não trabalhou com o Lash para cometer estes assassinatos, a pergunta é : Quem foi?
Запись прослушивания телефона Лэша поступила
A escuta no telefone do Lash deu resultado.
Я полагаю, Брасс действительно встряхнул его клетку
Acho que o Brass abalou realmente o Lash.
Но у нас есть некто, кто говорит без умолку на этой прослушке Лэша
Não, mas temos outra pessoa a falar bastante naquela escuta do Lash.
вы знаете, когда я в первый раз Узнал о вас и Тони, как о паре
- Sabe quando ouvi dizer que você e o Tony Lash eram um casal, eu só...
Следующее соревнование - забег на 5 ООО м. Американскую команду возглавляет рекордсмен Дон Лэш вместе с новичком Луи Замперини.
Segue-se a prova dos 5000m, com o recordista Don Lash a liderar a equipa americana, juntamente com o estreante Louie Zamperini.
Бегуны сразу же разделились на три группы. Впереди всех бегут американец Дон Лэш и финны Салминен и Хёкерт.
Já se formaram três grupos de corredores, com o americano Don Lash e os finlandeses Salminen e Höckert na frente.
Не похоже, что Дон Лэш привезет домой медаль.
Parece que Don Lash não consegue a medalha para os Estados Unidos.
Он решил обогнать Дона Лэша.
Está de olhos postos em Don Lash.
Первым американцем, достигнувшим финиша, будет не великий Дон Лэш.
O grande Don Lash não vai ser o primeiro americano.
Мы со стариной Хлыстом много километров изъездили.
Cavalgámos milhas a fio, eu e o velho Lash.
Лэш дал мне их имена.
- Como sabia quem eram as vítimas? - O Lash deu-me os nomes deles.
Здоровяк с дредами, любит оставлять дыры в людях?
Lash? Um tipo grande de rastas que gosta de esburacar pessoas?
Единственное, что помогает - это когда Лэш делает свое дело... отправляет нас, уродов, туда, где гам самое место.
A única coisa que ajuda é quando o Lash faz o que sabe. Quando nos envia a nós, anormais, para o lugar onde pertencemos.
- Этот Лэш - не какой-то ангел возмездия.
Esse Lash não é um anjo da misericórdia.
Лэш убил его.
O Lash matou-o.
Я видела кое-что и я не уверена, но я не думаю, что Лэш просто "большая белая акула."
Eu vi uma coisa. Não sei, mas acho que o Lash não é só um tubarão-branco.
Лэш может превращаться в человека.
O Lash consegue transformar-se numa pessoa.
- Я в бешенстве. Мена избил Лэш, и лишил нас шанса увидеть базу РПСУ.
Fui maltratada pelo Lash... e isso estragou a nossa oportunidade de ver as instalações da UCAA.
Лэш следил за нами.
O Lash estava a seguir-nos o rasto.
- Хорошо. А я попробую узнать что-нибудь о личности Лэша.
Verei aquilo que consigo descobrir acerca da identidade do Lash.
- Это Лэш.
- É o Lash.
Удушающий приём на нем не сработает, если он Лэш.
Uma "gravata" pode não funcionar se ele for mesmo o Lash.
- Нелюдь.
O Lash é um não-humano.
Я уже был заперт с Лэшем в движущемся автомобиле.
Já fiquei preso num carro em movimento com o Lash antes.
Значит, он не Лэш.
Então, ele não é o Lash.
У него есть что-нибудь, чтоб помочь нам с Лэшем?
Ele conseguiu alguma coisa que nos ajude com o Lash?
Надеюсь, жучок у вас на месте
Espero que tenham colocado o telefone sob escuta. Pois acabei de abalar o Tony Lash.