Leg перевод на португальский
23 параллельный перевод
Наши их не пропустят.
Nunca passarão Peg-Leg Hood.
Сильная рука, это Лег Лима 6!
- Strong Arm, aqui Leg Lima 6!
Лег Лима, это Стронг Арм.
Leg Lima seis, aqui Strong Arm.
А компания "Снэк тайм" поддерживает "Кэптэн Пег Лег Тьюн".
A Snack Time é dona dos Atuns'Capitão Peg-Leg'... que não é... digam todos...
He winced and carried on like someone was digging a bullet out of his leg.
Contorcia-se e continuava como se alguém lhe estivesse a tirar uma bala da perna.
Ах нет, Прыгунчик и я арендовали небольшой коттедж на западной ноге.
Não! O Chompy e eu alugámos uma casa de campo em West Leg.
Is it gonna cost me an arm and a leg?
Vai custar-me um braço e uma perna?
Как зовут твою новую жену?
Peg? ( Peg = Peg-Leg = perna-de-pau )
Sorry, bro. I can't sell any leg spreader while I'm hiding out here.
Desculpa, não posso vender nada enquanto estiver escondido.
Did you enjoy that bear trap snapping on your leg yesterday?
Gostaste da armadilha que te prendeu a perna ontem?
He went Lawrence Taylor on a guy, even with a bum leg.
Ele ganhou ao Lawrence Taylor, mesmo com uma perna ferida.
Ни пуха ни пера.
Break a leg ( Boa sorte ).
- Сокол! Снежок, за ним!
- Leg Falcon, Milou!
Одноногий Лонерган и Билл Ловетт из Бруклина.
Peg Leg Lonergan e Bill Lovett do Brooklyn.
Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт...
Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, e Wild Bill Lovett.
Резкое искривление влево, 527 ярдов, прямо в заросли.
Dog leg à esquerda, a 482m do centro do green.
"Лег-о-Ласс-пять".
Leg-o-lass-5.
Есть несколько сообщений от "Лег-о-Ласс-пять", пытаюсь выяснить его местоположение.
Há várias mensagens do Leg-o-Lass-5, a perguntar onde é que ele está.
Пока ты спал, я связался с Лег-о-Ласс-пять.
- Enquanto dormias descansado, eu estive em contacto com o Leg-o-Lass-5,
Лег-о-Ласс, как оказалось, не партнер Нормана по вымогательству, а его любовник.
O Leg-o-Lass, afinal, não é cúmplice do Norman na extorsão, mas sim o seu amante.
Также оказалось, что Лег-о-Ласс не - как могло показаться по имени - не женщина. Его зовут Дерон - у него есть жена, двое детей и страсть к сомнительным типам.
Também afinal o Leg-o-Lass não é, como o seu nome parece indicar, uma mulher, o seu nome é Deron, tem uma esposa e dois filhos, e gosta de homens repugnantes.
А ещё, очевидно, тебе нет равных в выпивке. Hollow leg - ( букв. ровные ноги ) на сленге означает человека, cпособного выпить большое количество алкоголя без видимых последствий.
És também abençoada com um corpo bonito.
КОНЕЦ ФИЛЬМА
FIM leg adap e sync PTPT "jnporto"