Loggins перевод на португальский
31 параллельный перевод
- Похороны Логгинс?
- É o funeral Loggins.
- Скажи как тебя зовут.
- Diz-Ihe o teu nome. - Addie. Addie Loggins.
Нет, лучше с 25 долларами. Подпись : "Эдди Логгинс".
Escreva 25 dôIares e assine só Addie Loggins.
чтобы он пришёл сюда... пока я буду вбивать в твою голову разум.
Lana, eu contrato o Kenny Loggins para vir cá tocar um concerto acústico enquanto te dou juízo à estalada.
Потому что... мы с тобой собираемся уговорить Кенни Логгинса сыграть для Ланы на вечеринке.
Tudo não, Pam, porque tu e eu vamos trazer o Kenny Loggins para tocar na festa da Lana.
Лане нравится Кенни Логгинс. Правда?
A, a Lana adora o Kenny Loggins.
1-ое. по-любому такая суперзвезда как Кенни Логгинс не станет регистрироваться под настоящим именем. Ага.
A, é impossível que uma estrela como o Kenny Loggins esteja registado no seu próprio nome.
эм... Логгинс?
Desculpe, Sr. Loggins? Olá, eu sou... Mas que merda, Loggins?
Убери руки от мистера Логгинса! Ларч.
- Não toque no Sr. Loggins.
и не знаю а я буду если дойдёт до убийства Кенни Логгинса.
Sim. Quanto a ti não sei, mas vou ficar muito triste se acabar matando o Kenny Loggins.
чей сделанный на заказ шерстянной костюм Супер 220 был загублен
Mandem embora o homem cujo fato de lã feito à medida o Kenny Loggins estragou!
вот 200 баксов сотня за платье и ещё три за номер люкса Кенни Логгинса.
Aqui tens $ 200 pelos uniformes, $ 100 pelas perucas e outros $ 300 pelo número de quarto do Kenny Loggins.
Я не хочу читать про Кенни
Não quero ler sobre o Kenny Loggins.
просто опусти пистолет и... совет пожалуйста.
Sr. Loggins, recomendações. K-Log.
я может быть действительно убью Кенни Логгинса. погоди!
Porque desta vez posso mesmo matar o Kenny Loggins. - Espera, espera, espera!
Теперь... произойдёт одна довольно так что...
Certo, uma de... Uma coisa relativamente previsível vai acontecer agora, por isso... Loggins!
Пэм! нет что почти убил меня за кейс полный как я допускаю либо плутония либо человеческих душ.
E não, Kenny Loggins, não há maneira de compensares por quase me matares por causa duma mala cheia do que só posso supor ser plutónio, ou uma alma humana.
Записанной обладателем Грэмии возможно заключившим сделку с дьяволом
Gravada pelo vencedor de um Grammy, e possível negociante faustiano, Kenny Loggins!
Это Кенни Логгинс! Из забегаловок Кенни Логгинса?
Aquele é o Kenny Loggins!
Как вы достанете Кенни Логгинса? Никак.
Como vais conseguir o Kenny Loggins?
Но, к счастью, в Нейтсвилле больше пародистов Кенни Логгинса на душу населения, чем в любом другом не вошедшем в список поселении на 70 квадратных километрах в Америке.
Não vamos. Mas por sorte, Natesville tem o maior número de imitadores de Kenny Loggins per capita de qualquer outra cidade pequena não incorporada da América.
Большая честь для нашего ансамбля Джазу представить классический хит Кенни Логгинса...
É com grande honra que os Jazzoo apresentam agora o clássico de Kenny Loggins...
Мы будем выступать с Кенни Логгинсом!
Vamos tocar com o Kenny Loggins!
Но у тебя даже нет классической Логгинсовской прически и бороды.
Mas nem ao menos tem a barba e cabelo do Loggins.
Знаете, думаю, угловой момент был вкратце рассмотрен в припеве у мистера Логгинса :
Sabem, eu acho importante salientar as palavras do Sr. Loggins :
И мне пришлось кому-то врезать под музыку Кенни Логгинса.
E eu cheguei a bater em alguém pela música do Kenny Loggins.
Не хотел бы торопить ваше решение, но тут есть возможность для невероятно милого момента между отцом и дочерью, танцующими под песню Кенни Логгинса.
Não apresses a tua decisão, mas... há uma oportunidade para um incrível momento pai e filha para dançar uma música do Kenny Loggins.
Логгинсу его костюм.
Vou dar ao Sr. Loggins a sua roupa.
Можно мне просто следовать за Кенни Логгинсом? Что? которое я с радостью приеду и засуну ему в задницу.
Não podia simplesmente seguir o Kenny Loggins?
Логгинс!
Loggins! Loggins!
Логгинс?
O que é isso, Loggins?