Maximus перевод на португальский
91 параллельный перевод
Кoнeчнo, вы знaeтe д-pa Maкcимyca.
Conhecem o Dr. Maximus, claro.
Чeлoвeк, д-p Maкcимyc.
Um homem, Dr. Maximus.
Cпpaвa oт мeня д-p Maкcимyc, yпoлнoмoчeнный пo дeлaм живoтныx.
À minha direita, o Dr. Maximus, Comissário para os Assuntos Animais.
Вы, очевидно, варвары. Раз не знаете Флавия Максимуса.
São realmente bárbaros... não conhecem o Flavius Maximus.
Флавий Максимус.
Flavius Maximus.
- Его звали Наугтиус Максимус.
- Chamava-se Malandrus Maximus.
С днем рождения, Максимус
" Parabéns, querido Maximus
Максимус!
Maximus!
Ты снова доказал свою храбрость, Максимус.
Mais uma vez provaste o teu valor, Maximus.
Это из-за тебя, Максимус.
É para ti, Maximus.
Воздай почести Максимусу.
Saúda Maximus.
Максимус - - земледелец.
Maximus o agricultor.
Максимус.
Maximus.
Максимус, мы должны спасти Рим от политиков, мой друг.
Maximus, temos de salvar Roma dos políticos, meu amigo.
- Напомни-ка мне, Максимус.
- Diz-me outra vez, Maximus.
Видишь эту карту, Максимус?
Vês este mapa, Maximus?
Говори, Максимус.
Maximus, fala.
Я умираю, Максимус.
Estou a morrer, Maximus.
Максимус... давай пошепчем... вместе, ты и я.
Maximus... vamos murmurar... juntos, tu e eu.
Я тебе завидую, Максимус.
Invejo-te, Maximus.
Максимус... вот почему это должен быть ты.
Maximus... é por isso que tens de ser tu.
Максимус, постой.
Maximus, pára.
Максимус, постой.
Maximus, espera.
Мой престол перейдет к Максимусу... он станет блюсти его... пока Сенат снова не примет правление на себя.
Os meus poderes passarão para Maximus... que os deterá provisoriamente... até o Senado estar em condições de governar.
- Максимус.
- Maximus.
Твой император просит тебя о верности, Максимус.
O teu imperador pede a tua lealdade, Maximus.
Максимус, будь осторожен.
Maximus, por favor tem cuidado.
Пожалуйста, не противься, Максимус.
Não lutes, Maximus.
- Максимус Децимус Меридиус, предводитель северного войска, генерал легионов Феликса, верный слуга истинного императора, Марка Аврелия,
Chamo-me Maximus Decimus Meridius... comandante dos exércitos do norte... general das Legiões Felix...
Максимус, он не знает.
Maximus, ele não sabe.
Марк Аврелий - мертв, Максимус.
Marco Aurélio está morto, Maximus.
Тени и прах, Максимус!
Sombras e pó, Maximus!
Элиуса Максимуса!
Aelius Maximus!
Мы с тобой, Максимус!
Estamos contigo, Maximus!
Максимус Милосердный!
Maximus o Mericordioso!
- Мы любим тебя, Максимус!
- Adoramos-te, Maximus!
Теперь они любят Максимуса За его милосердие.
E agora eles adoram Maximus por ser misericordioso.
Могучий Максимус побеждает нашего императора Коммодуса.
O gigante Maximus está a ganhar ao nosso imperador Commodus.
И я служил генералу Максимусу.
E servi o General Maximus.
Я - - Максимус, спаситель Рима!
Sou Maximus, o salvador de Roma!
Мы подождем тебя здесь, Максимус.
Esperamos aqui por ti, Maximus.
Да, я же не Максимус Непобедимый, который не знает страха!
Ao contrário de Maximus o lnvencível, que não sabe o que é o medo?
Следующий на подиуме - Спартак-Усатик.
Já a seguir, é Whiskerus Maximus.
Коитус максимус.
Coitus maximus.
Ранкупус Макси мус.
Runklus Maximus!
Газообразный Максимус.
Gaseous Maximus.
Арти великолепный.
Artimis Maximus!
Три часа назад они сняли номер 1510 в отеле "Максимус" в Лас Вегасе.
Há três horas deram entrada no Hotel Maximus em Las Vegas, quarto 1510.
Также есть билеты на самолёт и забронированные номера в отеле и всё такое...
E há também bilhetes de avião e reservas no Maximus entre outras coisas.
"Наугтиус Максимус".
- Malandrus Maximus.
- Максимус!
- Maximus!