Mj перевод на португальский
47 параллельный перевод
- Будет сделано, Майкл.
Considere feita, MJ.
Где ты был, Майкл?
Onde estiveste, MJ?
Потом мы найдём Майора Картер, если она ещё жива.
Então procuramos pela Mj Carter, se ela estiver viva.
Верните оружие Саттерфилда, пожалуйста, Майор.
Devolva a arma de Satterfield, por favor, Mj.
Мой бывший опоздал забрать Эмджея, что просто ненормально, учитывая, что он живет через дорогу.
O meu ex atrasou-se a vir buscar o MJ. O que é de doidos pois mora do outro lado da rua.
Дело вот в чем... пока ты не пришла, Бри и Линетт согласились купить 8 плиток у Эм-Джея.
O que se passa é o seguinte, antes de cá chegares, a Bree e a Lynette concordaram em comprar oito barras ao MJ.
Ты не можешь так поступить с Эм Джеем.
Não podes fazer isso ao MJ.
Много ты думала об Эм Джее, когда выплясывала тут в белье?
Pensaste no MJ, enquanto dançavas de roupa interior?
Веди Эм Джея выманивать угощения.
Leva o MJ ao "doçura ou travessura".
Ты можешь отвести М-Джея к Миссис МакКласки?
Levas o MJ a casa da Sra. McCluskey?
Отправим Мджея к миссисс Макласки и проведем всю ночь вместе.
Mandamos o MJ para a Sra. McCluskey e passamos a noite toda juntos.
Я посмотрю за ЭмДжеем
Eu fico com o MJ.
Ну, я забирала ЭмДжея и он вышел из дома, и... его вид обеспокоил меня
Bem, fui buscar o MJ e ele saiu da casa... Fiquei um bocado preocupada com ele.
ЭмДжей! Не бегай.
MJ, não corras!
Эм Джей.
MJ.
Вообще-то, в доках ее называли по инициалам, Эм-Джей. Что?
Na verdade, nas docas é conhecida pelas iniciais MJ.
Бостонский отдел убийств. Могу я задать вам пару вопросов о Эм Джей Блэк?
Posso perguntar sobre MJ Black?
Были ли разговоры о М.Джей., кто-нибудь слонялся вокруг неё?
Havia alguma conversa sobre a MJ, - alguém andava a segui-la?
Послушай, когда Эм Джи бросил учёбу он потом порвал Джей Ви, по 40 очков за матч.
Ouve, quando o MJ saiu da equipa do liceu ele tirou o JV com um monte de 40 pontos por jogo.
Всем известно, что Джордан 2 года не играл в разгар своей карьеры.
Todos sabem que MJ ficou dois anos do seu auge sem jogar.
Но в тот день, когда родился M.J., Он был моей скалой.
Mas quando o MJ nasceu, ele foi o meu apoio.
M.J. сделал свой первый шаг прямо здесь.
O MJ deu o primeiro passo ali.
Я продам дом и мы с Эмджеем поедем с тобой, чтобы ты могла закончить учебу.
- Vou vender esta casa, e eu e o MJ, vamos contigo para que possas acabar a faculdade.
Сижу в этом директорском кресле MJ Morris Ltd.
Na cadeira de director da MJ Morris, Lda.
Так что теперь я "J" в "MJ Morris Ltd".
De modo que agora sou o J da MJ Morris.
Мой аватар выглядит как М. Дж.
Bem, o meu avatar parace-se com o MJ
Гляньте на нее - она такая большая!
Estás tão grande! Olá, MJ.
За кого будешь голосовать, Мейсон Мл.?
Em quem vais votar no Outono, MJ?
Лучше чем футболка Джордана с игры, где он набрал 63 очка?
Melhor que a camisola do MJ, do jogo dos 63 pontos?
Харви, я же сказал, что этот подарок лучше, чем футболка Джордана.
Eu disse-te que este presente é melhor que a camisola do MJ.
Департамент юстиции и наш институт ясно дали ему понять.
O MJ e o Jeffersonian deram-lhe permissão.
Угу, такая встреча происходит каждый четверг. Я поискала в интернете, что "м-дж" может значить... — Что?
E esse mesmo compromisso acontece todas as quintas-feiras, então pesquisei online para procurar pistas sobre o que significa MJ, e adivinhem?
У Эм-Джея какие-то новые напряги на этот счет.
O MJ tem novas manias, então não posso usar verde.
В начале 80-х он руководил секретной операцией под названием "Вольт".
No início dos anos 80 ele supervisionou um projecto de operações secretas chamado MJ Volt.
Как прошло с ОВР?
Como correu com a MJ?
Если мы сдадим ее ОВР.
- Podemos oferecê-la à MJ.
- Послушайте, вы юрист.
A MJ é advogada.
- Этого они и хотят :
É isto que a MJ quer.
- Это полный бред, и вы это знаете.
Isso é treta, e a MJ sabe.
Но осведомитель - не я.
Não sou eu a fuga, MJ.
Скоро ОВР от нас отстанет.
Acho que esta treta da MJ está prestes a acabar.
- Я слышал, ОВР нашли новую улику.
Ouvi dizer que a MJ e o Lance encontraram uma pista nova.
Это всё, что его волнует. MJ.
É com isso que ele se importa.
OJ. Фил, ебать его, Спектор.
MJ, OJ, a porra do Phil Spector.
Ничего себе! Это Мейсон Мл.?
É o MJ?
В 2 часа м-дж. у М.?
"14h, MJ no M"?
- Добрый день.
Olá, MJ.