Mohawk перевод на португальский
55 параллельный перевод
Наш капитан хотел переводчика.
O Capitão queria um intérprete Mohawk.
У тебя будет хорошая жизнь, но если кто-нибудь ударит этого ребенка, ты его потеряешь.
Atravessa-A-Água tem de regressar ao seu povo Mohawk... e criar a criança entre seu povo. Espírito do Trovão, por vezes perdemos o que amamos.
– А где твой ирокез?
- O mohawk?
Вот так и появился ирокез.
Foi aí que nasceu o mohawk.
"Могавк" Миллз.
- "Mohawk" Mills...!
Вы должны снова поставить ирокез.
Devias ir buscar aquele Mohawk.
Зачем мне тратить часа полтора, запихивать все это ему в глотку только для того, чтобы он перекрыл кислород в последнюю минуту?
Estão a obrigar-nos a esforçar. O Don não parecia preocupado. - Despenhaste-te com a Mohawk?
Хотите, я принесу салфетки?
Talvez a Mohawk. Ainda temos a Vicks. Isso é grande.
Джейн спросила меня, "Который из них Муссолини?"
Bem, a Mohawk vem falar connosco.
Heinz, Mohawk, Vicks - все очень стабильны.
A Heinz, a Mohawk, a Vicks estão muito estáveis.
Несмотря на то что они еще летают, вся реклама приостанавливается.
- O que se passa? - Greve na Mohawk. Vão suspender todo o trabalho.
Очередной "Мохок".
É outra Mohawk.
я хочу "Американ Эйрлайнс".
Não quero a Mohawk, quero a American.
Хейнц. И Мохаук возвращается к дозабастовочным оборотам по счетам, доходы возросли на 34 % с прошлого года, делая этот квартал самым лучшим для нас.
E com a Mohawk a regressar à faturação de antes da greve, as receitas subiram 34 por cento, fazendo deste o nosso melhor trimestre.
Звонили из Mohawk.
Bebemos às boas notícias? A Mohawk ligou.
Отлично.
A Mohawk Airlines vai voltar.
- И, честно говоря, "Мохаук" нужен постоянный копирайтер.
Tens muito que fazer. E, sinceramente, a Mohawk insistirá em ter um redator regular.
Когда садился за стол, их было двое, и клянусь, к концу я видел третьего.
Fui para os copos com a Mohawk. Fui com dois deles e, no final, já via três.
Ну зачем ты так?
Já disse à Mohawk.
В "Мохаук" говорят, что LBJ боится грозить механикам арбитражем, ибо у него промежуточные выборы, и он боится потерять голоса рабочих.
A Mohawk diz que o LBJ tem medo de impor uma mediação aos mecânicos porque tem eleições intercalares e receia perder o apoio dos sindicatos.
- Да уж. Забастовка продлиться как минимум еще пару недель так что в Мохаук могут заполучить все добавочные маршруты.
Pois é, a greve vai continuar pelo menos mais duas semanas, a Mohawk pode aproveitar todas as rotas.
Нужно, чтобы ты сделала кое-что для "Мохаук" Нет уж, простите.
- Preciso de algo para a Mohawk.
Для "Мохаук" у тебя есть, цитата, "мужчина", Гинзберг.
- Desculpa. Para a Mohawk o teu "homem" é o Ginsberg.
Потому, что не смотря на забастовку остальных механиков - хнык-хнык, требуют себе новые ключи, и так далее механики "Мохаук" заключили спекулятивный договор, вот и приходится продолжать работу.
Porque continua a Mohawk a voar? Embora todos os outros mecânicos estejam em greve, precisam de chaves inglesas ou assim, os mecânicos da Mohawk têm um acordo e continuam.
В "Америкэн Эйрлайнз" взялись по-серьезному и отдают весь северо-восточный коридор "Мохаук".
A American fica com o principal e vai dar o nordeste à Mohawk.
"Мохаук будет летать, а не бастовать". или может :
"Mohawk, fura uma greve de cada vez"?
"Летайте сквозь пикетные кордоны с Мохаук".
Ou talvez : "Fure greves com a Mohawk."
Кэмбелл, или же я, подумали, что нужно бы что-нибудь типа, как тяжелы времена, никуда не добраться, но слава Богу, Мохаук оказывает неотложные услуги.
O Campbell, ou eu, tivemos a ideia que seria algo sobre como estamos em tempos difíceis e não há transportes. Felizmente, a Mohawk tem um serviço de emergência.
И я сохранила это в секрете, чего нельзя сказать о Гинсберге.
Fiz um bom trabalho para ti no Mohawk.
Ну, Пегги, я думаю это армия, она виновата во всем этом.
SECOR, Mohawk, Life Cereal. Ando simplesmente pelo terreno. Sim, claro.
Я только что повесил трубку с Генри Ламоттом из авиалинии Мохок
Acabei de falar com o Henry Lammott da Mohawk Airlines...
Самолет авиалиний Мохок
Um avião da Mohawk.
У мистера Кэмпбелла неотложное дело и мистер Дрейпер не в офисе, так что я хотела убедиться в вашей осведомленности о том, что мы переносим сегодняшнюю дневную встречу с Мохоук.
O Sr. Campbell teve uma emergência e o Sr. Draper não está cá, por isso queria certificar-me que sabia que vamos remarcar a reunião desta tarde com a Mohawk. Nem pensar.
Well, we represent Chevrolet, Mohawk Airlines. - Where are they?
Representamos a Chevrolet, a Mohawk Airlines...
Это история племени Могавк из 18 века о спящем демоне.
É uma história Mohawk do século 18 sobre um demónio de sonhos.
Многие из наших друзей индейцев Могавка были колонистскими шпионами.
Muitos dos nossos amigos Mohawk eram espiões colonizadores.
Нам нужно съездить к индейскому шаману.
Temos que visitar um Xamã Mohawk.
Угол Гранд Стрит и Мохавк Лейн в Бесезде.
Esquina da rua Grant e travessa Mohawk em Bethesda.
"Могавк Авиа"?
Linhas Aéreas Mohawk?
Как я люблю его!
A Primavera chegou ao povo Mohawk, e com ela a cerimónia do Ácer... dando graças pelo rejuvenescimento da Mãe Terra.
"Chevalier", "Galone" и "Butler Shoes." Обувь.
A Mohawk Airlines.
Как дела?
Atrasado, como sempre. Obviamente, não veio num avião da Mohawk.
Из-за сильного ветра и дождя пришлось эвакуировать население по всему побережью, а также на три мили вглубь материка.
E a Mohawk ligou-me esta manhã.
Sugarberry Ham, Secor Laxative.
Bom trabalho com a Mohawk.
Все собираются для объявления.
Os maquinistas da Mohawk vão entrar em greve.
Лейн, начинай.
Bem, temos alguns anúncios a fazer, o primeiro deles é que recebemos más notícias da Mohawk Airlines e que eles vão suspender o trabalho indefinidamente.
Надеюсь, он тебе понравится.
- Ele vem para a Mohawk.
Хоткл бы сказать, что собрал всех вас здесь, чтобы вы запомнили каким маленьким агенством мы когда-то были
Gostaria de dizer que estamos aqui reunidos para que se recordem do quão pequena esta agência já foi. A Mohawk Airlines escolheu voltar para a Sterling Cooper Draper Pryce.
Мохок на следующей странице.
A Mohawk está na próxima página.
Мохок - это авиалинии
A Mohawk é uma companhia de aviação.
Нет, но был пожар.
Liga ao Henry, na Mohawk.