Nations перевод на португальский
13 параллельный перевод
Завтра я отведу тебя в кафе, там весело.
amanhã levo-te ao "4 Nations", do Pai Dudule.
Мы пришли увенчать дружбой нашу победу содействовать рождению независимой Индии и приветствовать её, как равного члена в британском содружестве наций.
Viemos para coroarmos a nossa vitória com a nossa amizade. Para presenciarmos o nascimento de uma Índia independente. E dar-lhe as boas-vindas... na sua qualidade de membra igual no Commonwealth of Nations.
- Как насчет "Всенародного"? - Подходит.
- Podemos ir ao "The All Nations"?
- Я пытаюсь дать соответствующую информацию. - Это не U.N. ( United Nations
- Tento dar informações relevantes.
Каждый сезон будет показан во время сессии ассамблеи ООН.
Nations. Cada temporada decorre numa sessão das Nações Unidas.
Я хочу купить "Нации" для NBS, Тревор.
Quero o Nations na NBS, Trevor.
Называется "Нации".
Chama-se "Nations".
Я 4 раза прошлась по его самолюбию - наняла вас, поставила "Безумных Христиан" в эфир, отказалась от "Найти и уничтожить" и купила "Нации".
contratei-vos, pus os "Cristãos Loucos" no ar, rejeitei o "Search and Destroy" e comprei o "Nations".
Вы купили пилот под названием "Нации"?
Comprou um guião de um piloto chamado Nations?
Э-э, с нами.. бывший босс Хьюго, а теперь просто сотрудник, Рэнди Нейшнс
Também connosco está o ex-patrão de Hugo, e novo empregado, Randy Nations.
- Но... - Рэнди Нэйшнс?
- Randy Nations?
"And he will proclaim justice to the nations."
Mesmo ali. Está muito bem.
Демон вселился в индейскую девушку.
Uma possessão de uma miúda dos First Nations.