Sip перевод на португальский
20 параллельный перевод
We'll raise a glass and sip a drop of schnapps
Levantamos as taças e brindamos
Потому что здесь идет "писать" и сразу "петарды", и никакой "писи".
Não está aqui. És um mentiroso! Porque eu vejo sip e depois sipio.
Все, кроме Сип Фэл Фотча. У него своя охота.
Para todos menos o Sip Fel Fotch.
Сип Фел Фотч Пасамир-Дэй Сливин мёртв.
Sip Fel Fotch Pasamer-Day Slitheen está morto.
Can I have a sip?
- Posso beber um pouco?
Мне нужны две бутылки виноградного сиропа от кашля, Большая пачка MMs, тока чур без коричневых, и мой счастливый автомат из бара "Пузырёк и Глоток."
Preciso de duas garrafas de xarope de uva, 500 gramas de MMs, sem castanhos, e o meu afortunado jogo arcade da Gas'N Sip em Tarzana.
Она переписывалась с провайдером.
Ela comunica com o SIP por cabo.
* Я делаю глоток *
I took a sip
Как вы узнали что у меня меня? Меня терзают смутные сомнения, что в супермаркетах не продают алтари из ясеня.
Eu duvido que vendam altares de freixo no Gas'n Sip.
Ранний уход на пенсию, подъем по карьерной лестнице в "Gas-n-Sip"
Reforma antecipada, a trabalhar para viver na Gas-n-Sip.
# Just one little sip, sip, sip
# Just one little sip, sip, sip
# One little sip, sip, sip
# One little sip, sip, sip
Коул, по новостям говорят - кого-то убили на заправке в Кентоне.
Cole, as notícias dizem que foi alguém morto no Gas'n Sip na Kenton.
♪ И мы собираемся SIP Бомбей
E vamos beber Bombay
- Расскажи мне о работе.
Fala-me da SIP.
Ты собираешься нас купить? !
Vais comprar a SIP?
Ты... Я думала, ваш контракт с SIP еще не был подписан.
Pensava que o teu acordo com a SIP, ainda não se encontrava concluído...
- За нового редактора в SIP.
- À nova editora da SIP.
Вот так работают профи.
num Gas-n-Sip no Colorado. E é assim que fazemos as coisas nas Profissionais.
На полпути к sip and serve?
A zona do bar?